كيف يساعد الذكاء الاصطناعي على تقديم الخدمات الرقمية بـ 121 لغة
تاريخ النشر: 4th, December 2023 GMT
تتمتع تقنية الذكاء الاصطناعي (AI) بالعديد من حالات الاستخدام، وأحدها هو توفير الوصول إلى الخدمات الرقمية بلغاتها الأصلية. في بلد شاسع مثل الهند، حيث يتحدث الناس أكثر من 121 لغة، من الصعب إتاحة الخدمات الرقمية لهم بلغاتهم الأصلية.
تقوم الحكومة ببناء مجموعات بيانات لغوية من خلال Bhashini، وهو نظام ترجمة لغة قائم على الذكاء الاصطناعي يقوم بإنشاء مجموعات بيانات مفتوحة المصدر باللغات المحلية لبناء أدوات الذكاء الاصطناعي والتي تهدف في المقابل إلى تقديم المزيد من الخدمات رقميًا.
ومن الجدير بالذكر أن عددًا قليلاً فقط من هذه اللغات البالغ عددها 121 لغة تتم تغطيتها بواسطة معالجة اللغة الطبيعية (NLP)، وهو فرع من الذكاء الاصطناعي يمكّن أجهزة الكمبيوتر من فهم النصوص والكلمات المنطوقة. وهذا يعني أن مئات الملايين من الهنود مستبعدون من المعلومات المفيدة.
ونقلت وكالة رويترز للأنباء عن كاليكا بالي، الباحث الرئيس في Microsoft Research India، قوله: "لكي تعمل أدوات الذكاء الاصطناعي لصالح الجميع، يجب أن تلبي أيضًا احتياجات الأشخاص الذين لا يتحدثون الإنجليزية أو الفرنسية أو الإسبانية".
"ولكن إذا كان علينا جمع قدر كبير من البيانات باللغات الهندية كما حدث في نموذج لغوي كبير مثل GPT، فسننتظر 10 سنوات أخرى. وقال بالي: "ما يمكننا فعله هو إنشاء طبقات فوق نماذج الذكاء الاصطناعي التوليدية مثل ChatGPT أو Llama".
كيف يتم تدريب نماذج الذكاء الاصطناعي
يتم تدريب نماذج الذكاء الاصطناعي على مجموعات بيانات معينة مثل النصوص المكتوبة. ومع ذلك، فإن العديد من اللغات الهندية لها تقليد شفهي بشكل أساسي، مما يعني أن السجلات النصية ليست وفيرة، مما يجعل من الصعب جمع البيانات باللغات الأقل شيوعًا.
يأتي Bhashini، الذي يتضمن مبادرة التعهيد الجماعي للأشخاص للمساهمة بجمل بلغات مختلفة، والتحقق من صحة الصوت أو النص المكتوب بواسطة الآخرين، وترجمة النصوص وتصنيف الصور.
"تدفع الحكومة بقوة لإنشاء مجموعات بيانات لتدريب نماذج لغوية كبيرة باللغات الهندية، وهي مستخدمة بالفعل في أدوات الترجمة للتعليم والسياحة والمحاكم"، قال بوشباك بهاتاشاريا، رئيس مختبر تكنولوجيا الحوسبة للغة الهندية. في مومباي، حسبما نقلت عنه.
نموذج ميتا SeamlessM4T
في وقت سابق من هذا العام، أعلن مارك زوكربيرج، الرئيس التنفيذي لشركة Meta، عن نموذج لترجمة الكلام مدعوم بالذكاء الاصطناعي يمكنه ترجمة ونسخ الكلام بما يصل إلى 100 لغة. وقال زوكربيرج إن نموذج الذكاء الاصطناعي يمكنه تحويل الكلام إلى نص، وتحويل النص إلى كلام، وتحويل الكلام إلى كلام، وترجمة النص إلى نص، والتعرف على الكلام.
يمكن أن يكون النموذج مفيدًا لتوصيل المعلومات وفهمها باللغات التي لا يعرفها الأشخاص، خاصة تلك اللغات التي لا تحتوي على نظام كتابة مستخدم على نطاق واسع أو لم يتبق لها نصوص لتدريب نماذج الذكاء الاصطناعي.
المصدر: بوابة الوفد
كلمات دلالية: الاصطناعى الهند ترجمة مارك زوكربيرج نماذج الذکاء الاصطناعی
إقرأ أيضاً:
التخطيط: تقديم خدمات وزارة العمل للمواطنين من خلال سيارات المراكز التكنولوجية المتنقلة
تابع أحدث الأخبار عبر تطبيق
أعلنت وزارتا التخطيط والتنمية الاقتصادية والتعاون الدولي، والعمل اليوم الأربعاء، عن الانتهاء من الاستعدادات اللازمة، تمهيدًا لإطلاق خدمات وزارة العمل بشكل إلكتروني ومُميكن مميز، والبدء بخدمات استخراج شهادة القيد "كعب العمل"، وشهادة قياس مستوى المهارة، ومزاولة الحرفة، وذلك عن طريق سيارات المراكز التكنولوجية المتنقلة والمنافذ الثابتة المجهزة، بالتعاون مع منافذ الشركة المصرية للاتصالات "we".
وتفقد وزير العمل محمد جبران ، اليوم، ومن أمام مقر وزارة العمل، بالعاصمة الإدارية الجديدة، البث التجريبي لهذه الخدمات، تمهيدًا للإطلاق الرسمي.
سيارات المراكز التكنولوجية المتنقلةوأوضحت الدكتورة رانيا المشاط، وزيرة التخطيط والتنمية الاقتصادية والتعاون الدولي؛ أن سيارات المراكز التكنولوجية المتنقلة تأتي في إطار جهود الوزارة للعمل على تطوير وتيسير الحصول على الخدمات الحكومية المقدمة للمواطن المصري، وذلك بالتعاون مع مؤسسات الدولة المختلفة بهدف تقديم خدمة أفضل للمواطن، وتقليل تكدس المواطنين في أماكن تقديم الخدمات المعتادة.
وأشارت الوزيرة، إلى أن السيارات تم تصميمها بواسطة فريق متميز من مهندسي وفنيين وزارة التخطيط والتنمية الاقتصادية والتعاون الدولي، وتنفيذها بالتعاون مع الشركات المصرية الوطنية، وهو ما يأتي في إطار توجه الدولة للتحول الرقمي، وبما يتوافق مع رؤية مصر 2030، من خلال منظومة تتبع أحدث الوسائل التكنولوجية والاتصالات المؤمنة.
وسائل الدفع الالكتروني المؤمنة
وأشارت "المشاط" إلى أن المراكز التكنولوجية المتنقلة تتضمن كافة التجهيزات التي تمكنها من تأدية معاملاتها بكفاءة ويسر وسرعة، كما تستخدم وسائل الدفع الالكتروني المؤمنة للتيسير على المواطن، لافتة إلى أن عدد سيارات المراكز التكنولوجية التي تم تسليمها للجهات المختلفة منذ بدء تلك الخدمة تصل إلى 253 سيارة خدمة متنقلة، هذا بالإضافة إلى عدد 44 سيارة تم تجهيزها وجاري تخصيصها للعمل مع عدد من الجهات.
وأكد الوزير جبران أن هذا الإجراء، يُعتبر تطور غير مسبوق في أنشطة الوزارة، وتنفيذًا لتوجيهات الرئيس عبد الفتاح السيسي بتقديم الخدمات للمواطنين بشكل لائق وكريم، حيث يعد هذا الإجراء خطوة أولية لتقديم باقي الخدمات بشكل مُميكن في إطار خطة الدولة نحو التحول الرقمي لصالح المواطن، وتوفير الوقت والجهد.
سياسات التحول الرقميمن جانبه أوضح المهندس أحمد مصطفى، مستشار وزير العمل لقطاع تكنولوجيا المعلومات والتحول الرقمي، أن الإدارة المركزية لقطاع نظم المعلومات والتحول الرقمي، تواصل تنفيذ تكليفات وزير العمل للانتهاء من كافة الإجراءات، والتي من شأنها تنفيذ سياسات الدولة بشأن التحول الرقمي لصالح المواطن المصري.