ط³ط§ظ… ط¨ط±ط³
ط§ط¨طھظƒط± ط§ظ„ط¹ظ„ظ…ط§ط، ط±ظˆط¨ظˆطھط§طھ ط­ظٹط© طµط؛ظٹط±ط© ظ…ظ† ط®ظ„ط§ظٹط§ ط¨ط´ط±ظٹط© ظٹظ…ظƒظ†ظ‡ط§ ط§ظ„طھط­ط±ظƒ ظپظٹ ط·ط¨ظ‚ ط§ظ„ظ…ط®طھط¨ط± طŒ ظˆط´ظپط§ط، ط§ظ„ط¬ط±ظˆط­ ط£ظˆ ط§ظ„ط£ظ†ط³ط¬ط© ط§ظ„طھط§ظ„ظپط© ظ…ط³طھظ‚ط¨ظ„ط§ظ‹ طŒ ظˆظپظ‚ ط¯ط±ط§ط³ط© ط¬ط¯ظٹط¯ط© ظ†ظڈط´ط±طھ ظپظٹ ظ…ط¬ظ„ط© ط§ظ„ط¹ظ„ظˆظ… ط§ظ„ظ…طھظ‚ط¯ظ…ط©طŒ ط§ظ„ط®ظ…ظٹط³.



ط­ظٹط« ط£ط·ظ„ظ‚ ظپط±ظٹظ‚ ظ…ظ† ط¬ط§ظ…ط¹ط© طھط§ظپطھط³ ظˆظ…ط¹ظ‡ط¯ ظˆظٹط³ ط¨ط¬ط§ظ…ط¹ط© ظ‡ط§ط±ظپط§ط±ط¯ ط¹ظ„ظ‰ ظ‡ط°ظ‡ ط§ظ„ط§ظƒطھط´ط§ظپط§طھ ط§ط³ظ… "ط§ظ„ط¥ظ†ط³ط§ظ† ط§ظ„ط¢ظ„ظٹ".
ظˆط§ظ†ط·ظ„ظ‚ ط§ظ„ط¨ط­ط« ظ…ظ† ط¹ظ…ظ„ ط³ط§ط¨ظ‚ ط´ط§ط±ظƒ ظپظٹظ‡ ط¨ط¹ط¶ ظ…ظ† ط§ظ„ط¹ظ„ظ…ط§ط، ط§ظ„ظ…ط´ط§ط±ظƒظٹظ† ظپظٹ ظ‡ط°ظ‡ ط§ظ„ط¯ط±ط§ط³ط© ط§ظ„ط°ظٹظ† طµظ†ط¹ظˆط§ ط£ظˆظ„ ط±ظˆط¨ظˆطھط§طھ ط­ظٹط©طŒ ط£ظˆ "xenobots"طŒ ظ…ظ† ط®ظ„ط§ظٹط§ ط¬ط°ط¹ظٹط© ظ…طµط¯ط±ظ‡ط§ ط£ط¬ظ†ط© ط§ظ„ط¶ظپط¯ط¹ ط§ظ„ط¥ظپط±ظٹظ‚ظٹ ط§ظ„ظ…ط®ط§ظ„ط¨ (Xenopus laevis).

ظˆظ‚ط§ظ„ ظ…ط¤ظ„ظپ ط§ظ„ط¯ط±ط§ط³ط© ظ…ط§ظٹظƒظ„ ظ„ظٹظپظٹظ†طŒ ط£ط³طھط§ط° ط¹ظ„ظ… ط§ظ„ط£ط­ظٹط§ط، ظپظٹ ط¬ط§ظ…ط¹ط© ظپط§ظ†ظٹظپط§ط± ط¨ظˆط´ ط¨ظƒظ„ظٹط© طھط§ظپطھط³ ظ„ظ„ظپظ†ظˆظ† ظˆط§ظ„ط¹ظ„ظˆظ…: "ط§ط¹طھظژظ‚ط¯ ط¨ط¹ط¶ ط§ظ„ظ†ط§ط³ ط£ظ† ط³ظ…ط§طھ xenobots طھط¹طھظ…ط¯ ظƒط«ظٹط±ظ‹ط§ ط¹ظ„ظ‰ ط­ظ‚ظٹظ‚ط© ط£ظ†ظ‡ط§ ط¬ظ†ظٹظ†ظٹط© ظˆط¨ط±ظ…ط§ط¦ظٹط©".

ظˆطھط§ط¨ط¹: "ظ„ط§ ط£ط¹طھظ‚ط¯ ط£ظ† ظ„ظ‡ط°ط§ ط¹ظ„ط§ظ‚ط© ط¨ظƒظˆظ†ظ‡ ط¬ظ†ظٹظ†ظ‹ط§طŒ ط£ظˆ ط¶ظپط¯ط¹ظ‹ط§. ط£ط¹طھظ‚ط¯ ط£ظ† ظ‡ط°ظ‡ ط®ط§طµظٹط© ط¹ط§ظ…ط© ط£ظƒط«ط± ظ„ظ„ظƒط§ط¦ظ†ط§طھ ط§ظ„ط­ظٹط©"طŒ ظ…ط¶ظٹظپظ‹ط§: "ظ†ط­ظ† ظ„ط§ ظ†ط¯ط±ظƒ ظƒظ„ ط§ظ„ظƒظپط§ط،ط§طھ ط§ظ„طھظٹ طھظ…طھظ„ظƒظ‡ط§ ط®ظ„ط§ظٹط§ ط§ظ„ط¬ط³ظ… ظ„ط¯ظٹظ†ط§".

ظˆط£ظˆط¶ط­ ظ„ظٹظپظٹظ† ط£ظ† ط§ظ„ط±ظˆط¨ظˆطھط§طھ ط£ط«ظ†ط§ط، ظˆط¬ظˆط¯ظ‡ط§ ط¹ظ„ظ‰ ظ‚ظٹط¯ ط§ظ„ط­ظٹط§ط© ظ„ظ… طھظƒظ† ظƒط§ط¦ظ†ط§طھ ظƒط§ظ…ظ„ط© ط§ظ„ظ†ظ…ظˆ ظ„ط£ظ†ظ‡ط§ ظ„ط§ طھطھظ…طھط¹ ط¨ط¯ظˆط±ط© ط­ظٹط§ط© ظƒط§ظ…ظ„ط©طŒ ظ„ط§ظپطھظ‹ط§ ط¥ظ„ظ‰ ط£ظ† ط°ظ„ظƒ "ظٹط°ظƒط±ظ†ط§ ط¨ظ‡ط°ظ‡ ط§ظ„ظپط¦ط§طھ ط§ظ„ط«ظ†ط§ط¦ظٹط© ط§ظ„ظ‚ط§ط³ظٹط© ط§ظ„طھظٹ طھط¹ط§ظ…ظ„ظ†ط§ ظ…ط¹ظ‡ط§: ظ‡ظ„ ظ‡ط°ط§ ط±ظˆط¨ظˆطھطŒ ظ‡ظ„ ظ‡ط°ط§ ط­ظٹظˆط§ظ†طŒ ظ‡ظ„ ظ‡ط°ظ‡ ط¢ظ„ط©طں ظ‡ط°ظ‡ ط§ظ„ط£ظ†ظˆط§ط¹ ظ…ظ† ط§ظ„ط£ظ…ظˆط± ظ„ط§ طھط®ط¯ظ…ظ†ط§ ط¬ظٹط¯ظ‹ط§. ظ†ط­ظ† ط¨ط­ط§ط¬ط© ط¥ظ„ظ‰ طھط¬ط§ظˆط² ط°ظ„ظƒ".

ط§ظ„ظ…طµط¯ط±: (CNN)

المصدر: سام برس

كلمات دلالية: ط ظˆط ظˆطھط طھ ط ط ظ ط ظٹط ط طھ ط ظ طھط ط ظ ط ط ظٹط ط ظٹط ط ط ظپط ط ظ ط ظٹظ ظ ط ظپط ط ظ ظٹظ

إقرأ أيضاً:

احذر.. التزوير جريمة تقود صاحبها للسجن المؤبد

البعض قد يقع فريسة لمزوري النقود، فيما يعمل البعض على تزوير النقود بهدف الكسب السريع، بدون أن يعلم أن هذه الجريمة قد تقوده إلى خلف القضبان، واليوم السابع يوضح في النقاط التالية كيف يواجه القانون هذه الجريمة.

قانون العقوبات رقم 58 لسنة 1937 وضع عقوبة لجرائم تزوير وتزييف العملات، والتى تصل للسجن المشدد، وتكون العقوبة أشد حال إذا ترتب على هذا التزوير هبوط سعر العملة.

ونصت المادة 202 على أنه يعاقب بالسجن المشدد كل من قلَّد أو زيف أو زور بأية كيفية عملة ورقية أو معدنية متداولة قانوناً فى مصر أو في الخارج، ويعتبر تزييفاً انتقاص شىء من معدن العملة أو طلاؤها بطلاء يجعلها شبيهة بعملة أخرى أكثر منها قيمة، فيما يعتبر فى حكم العملة الورقية أوراق البنكنوت المأذون بإصدارها قانوناً.

كما نصت المادة 202 مكرر على أن يعاقب بالعقوبة المذكورة في المادة السابقة كل من قلد أو زيف أو زور بأية كيفية عملة وطنية تذكارية ذهبية أو فضية مأذون بإصدارها قانوناً، ويعاقب بذات العقوبة كل من قلد أو زيف أو زور عملة تذكارية أجنبية متى كانت الدولة صاحبة العملة المزيفة تعاقب على تزييف العملة التذكارية المصرية.

أما عن عقوبة الترويج للعملات المزورة فنصت عليها المادة 203، "يعاقب بالعقوبة المذكورة في المادة السابقة كل من أدخل بنفسه أو بواسطة غيره في مصر أو أخرج منها عملة مقلدة أو مزيفة أو مزورة، وكذلك كل من روَّجها أو حازها بقصد الترويج أو التعامل بها".

ونص القانون على وصول العقوبة للسجن المؤبد حال إذا ترتب على هذه الجرائم هبوط فى سعر العملة، حيث نصت المادة 203 مكرر على، "إذا ترتب على الجرائم المنصوص عليها في المادتين السابقتين هبوط سعر العملة المصرية أو سندات الحكومة أو زعزعة الائتمان فى الأسواق الداخلية أو الخارجية جاز الحكم بالسجن المؤبد".

بينما نصت المادة 205 على أنه يعفى من العقوبات المقررة كل من بادر من الجناة بأخبار الحكومة بتلك الجنايات قبل استعمال العملة المقلدة أو المزيفة أو المزورة وقبل الشروع في التحقيق.

ويجوز للمحكمة إعفاء الجاني من العقوبة إذا حصل الإخبار بعد الشروع في التحقيق متى مكَّن السلطات من القبض على غيره من مرتكبي الجريمة أو على مرتكبي جريمة أخرى مماثلة لها في النوع والخطورة.







مشاركة

مقالات مشابهة