جامعة القاهرة تصدر دليل الأسماء المصرية بالأحرف اللاتينية
تاريخ النشر: 12th, July 2023 GMT
صدر حديثا عن المشروعات البحثية بجامعة القاهرة دليل «الأسماء المصرية بالأحرف اللاتينية»، أعدته لجنة متخصصة تضم أساتذة اللغويات من مختلف الجامعات المصرية برئاسة الدكتورة سلوى عبدالعزيز كامل أستاذ اللغويات بقسم اللغة الإنجليزية بكلية الآداب جامعة القاهرة، لتحديد الأشكال والرموز المعبرة عن الأصوات التي تتكون منها الأسماء.
أخبار متعلقة
6 محظورات في اختبارات القدرات 2023.. نتيجتها غير لائق
«التعليم العالى»: بدء اختبارات القدرات بـ9 كليات السبت المقبل
التعليم العالي تعلن تفاصيل اختبارات القدرات 2023.. تبدأ 15 يوليو الجاري
اختبارات القدرات 2023.. قائمة بأسماء الكليات التي تشترط اجتيازها
اختبارات القدرات 2023.. خطوات التسجيل عبر الموقع الإلكتروني
التعليم العالي: تجديد تعيين محمد محمود أبوزيد رئيسًا للإدارة المركزية لشئون التعليم الفني والطلاب
وزير التعليم العالي يعقد اجتماعًا مع مستشاريه بالجامعات الخاصة والأهلية وأفرع الجامعات الأجنبية
ويضم الدليل نحو 11000 اسم بالأحرف اللاتينية قابلة للاستخدام الصحيح وبطريقة موحدة، لتحديد الأشكال والرموز المعبرة عن الأصوات التي تتكون منها الأسماء، حيث يتضمن الدليل الأسماء وفق الترتيب الأبجدي باللغة العربية، ويضم 3 أعمدة، بحيث يتم البحث عن الاسم في العمود الأول للعثور على نظيره بالأحرف اللاتينية في العمود الثالث، ويتضمن العمود الأوسط بعض الأسماء المتشابهة بالتشكيل لتجنب حدوث التباس، كما رصد الدليل الرموز المستخدمة للحروف الساكنة للتعبير عن مخارج الألفاظ في اللغة العربية.
وأشاد الدكتور محمد الخشت بالمشروع البحثي وأهميته لتوظيف نتائجه لخدمة المجتمع وتوحيد طريقة كتابة الأسماء في قواعد البيانات في كافة التعاملات الرسمية وتفادى المشكلات نتيجة كتابة الأسماء بطرق متعددة وخاطئة.
وجاءت فكرة إعداد الدليل، من بحث نُشر في كتاب «نحو عالمية اللغة العربية» عام 2015، لإيجاد نظام موحد لكتابة الأسماء العربية بالحروف اللاتينية بما يتوافق مع الأصوات التي تعبر عنها مخارج الألفاظ المستخدمة في كل اسم لتفادي المشكلات التي قد تحدث نتيجة كتابة الأسماء بشكل خاطئ في كافة التعاملات الخارجية أو الأمنية أو القانونية أو التعليمية أو الإحصائية.
وتوصلت لجنة الكتاب، إلى إعداد نظام يستخدم داخل هذا الدليل يضم توجهان مختلفان وهما نظام Transliteration، والذي يستخدمه الباحثون منذ زمن بعيد ويعتمد على تحويل حروف الكتابة من لغة إلى ما يماثلها في لغة أخرى مع استخدام رموز جديدة للتعبير عن الأحرف الغائبة في اللغة المنقول إليها، ونظام Transcription والذي يتميز بقواعد علمية متخصصة مستوحاة من أبحاث اللغويات الحديثة بأسلوب موحد ورموز ثابتة تمثل النطق تمثيلًا دقيقًا دون لبس ولكنه يستخدم للأغراض البحثية والتعليمية ولا يصلح للتداول اليومي للأسماء، وبالتالي يستمد النظام الحالي المستخدم داخل هذا الدليل البساطة والسهولة من النظام الأول، والدقة وعدم الالتباس من النظام الثاني.
ووجهت اللجنة الشكر لجامعة القاهرة برئاسة الدكتور محمد عثمان الخشت لتبنيها ودعمها اللامحدود لإعداد مشروع دليل «الأسماء المصرية بالأحرف اللاتينية» وتسهيل جمع المادة التي قام عليها المشروع حتى تم إخراجه في شكله الحالي، وموافقته على نشره ضمن منشورات الجامعة لإيمانه بقيمة العلم وأهميته تطبيقه لخدمة المجتمع.
جامعة القاهرةالمصدر: المصري اليوم
كلمات دلالية: شكاوى المواطنين جامعة القاهرة اختبارات القدرات 2023
إقرأ أيضاً:
إصابة 4 أشخاص في تصادم موتوسيكلين بالشرقية.. ننشر الأسماء
أصيب 4 أشخاص بكدمات وكسور وسحجات بالجسد إثر وقوع حادث تصادم موتوسيكلين بطريق المجزر اتجاه اولاد سيف دائرة مركز بلبيس بمحافظة الشرقية وتم نقل المصابين إلى مستشفى بلبيس وجاري تقديم الرعاية الصحية اللازمة لهم وتحرير محضر بالواقعة.
فيما تلقت الأجهزة الأمنية بالشرقية إخطارا يفيد ورود إشارة من مستشفى بلبيس يفيد إستقبال كلا من "محمد ح م" 56 سنة مقيم الروضة مصاب باشتباه كسر بالركبة اليمني و"مراد م ا" 35 سنة مقيم بلبيس مصاب بكدمات وسحجات بالجسم و"عبد العزيز ع ع" 20 سنة مقيم اولاد مهنا مصاب بكدمات وسحجات بالجسم و"احمد ع ا" 25 سنة مقيم اولاد سيف مصاب باشتباه كسر بالركبة اليمني وجاري تقديم الرعاية الصحية اللازمة لهم.
وبالانتقال والفحص تبين حدوث إصابتهم إثر وقوع حادث تصادم موتوسيكلين بطريق المجزر اتجاه أولاد سيف دائرة مركز بلبيس بمحافظة الشرقية وتم نقل المصابين الي مستشفى بلبيس وجاري تقديم الرعاية الصحية اللازمة لهم وتحرير محضر بالواقعة.