قال أحمد أبو مسلم نجم النادي الأهلي السابق أن قرار رحيل سيد عبد الحفيظ مدير الكرة بالفريق الأول لكرة القدم بالنادي الأهلي السابق، كان خطأ.

أبو مسلم: ضم عمر كمال مقابل إعارة 3 لاعبين من الأهلي أمر غريب

وقال أبو مسلم في تصريحات تلفزيونية عبر برنامج 90+ الذي يقدمه الإعلامي إبراهيم سعيد عبر قناة "النهار"
:" قرار رحيل سيد عبد الحفيظ مدير الكرة السابق بالنادي الأهلي كان خطأ، لأن أيضًا التوقيت كان سئ، وهذا ليس التوقيت المناسب لتغيير مدير الكرة مثل سيد عبد الحفيظ بجانب عدم وجود بديل جاهز، لا استطيع اللوم على خالد بيبو لأنه جاء أيضًا في وقت صعب".

وأضاف أبو مسلم :"الأهلي هذا الموسم ليس في حالته الطبيعية وأوقات يكون سئ بسبب عدم تركيز مارسيل كولر المدير الفني للفريق الأول لكرة القدم بالنادي الأهلي، وهذا عكس الموسم الماضي".

وأكد أبو مسلم أن كولر المدير الفني للفريق الأول لكرة القدم بالنادي الأهلي، يقوم ببعض التغييرات الكثيرة على التشكيل، وهذا يؤثر بشدة على الأداء.

المصدر: صدى البلد

كلمات دلالية: أحمد أبو مسلم الأهلى سيد عبد الحفيظ بالنادی الأهلی سید عبد الحفیظ أبو مسلم

إقرأ أيضاً:

الشاعر الإسباني "فرانسيسكو سولير": تأخرتُ في نشر أعمالي الشعرية بسبب كرة القدم

تابع أحدث الأخبار عبر تطبيق

في إطار فعاليات معرض القاهرة الدولي للكتاب في دورته الـ56، احتضنت "قاعة الشعر"؛ في "بلازا 1"؛ ندوة شعرية حوارية للشاعر الإسباني "فرانسيسكو سولير"، أدارتها الكاتبة والمترجمة أسماء عبد الناصر؛ وسط حضور لافت.

وفي تقديمها للندوة، أشارت أسماء عبد الناصر؛ إلى اهتمام "سولير" العميق بالثقافة العربية، مشيرةً إلى أن حضوره إلى القاهرة يأتي لتقديم أنطولوجيته الخاصة بالشعر العربي؛ وأوضحت أن "سولير"، المنتمي إلى جيل الثمانينيات، تأخر في نشر أعماله الشعرية؛ رغم كونه من أبرز الأصوات الشعرية في إسبانيا، حيث أصدر مجموعته الشعرية الأولى عام 1969، ليصبح لاحقًا أحد الأسماء البارزة في المشهد الشعري الإسباني المعاصر.

ومن جانبه، أرجع "سولير" سبب تأخره في نشر أعماله؛ إلى انشغاله لسنوات طويلة بالعمل كمدرب لكرة القدم. وقال مازحًا: "حين يسألني أحد كيف أكتب الشعر، أجيب دائمًا بأنني لا أعرف، وليس لدي أسباب محددة تدفعني إلى الكتابة؛ ربما لأن الشعر جزء من تكويني، أو لأنه يمتلك القدرة على التعبير عن معاناة الناس وقضاياهم، بل وخلاصهم أحيانًا"؛ مشيرًا إلى أنه في عام 2016 كتب قصيدة عن فلسطين، قرأها هناك بدعوة من السلطة الفلسطينية، وقد ترجمها إلى العربية الشاعر والمترجم المغربي محمد أحمد بنيس.

كما ألقى خلال الندوة قصيدته "اليتيم"، التي كتبها بعد سفر ابنه للعيش في مدينة أخرى، إلى جانب عدد من قصائده، من بينها "جئت إلى العالم".

وتحدث "سولير" عن تجربته الشعرية التي قادته إلى زيارة العديد من بلدان العالم، حيث خلص إلى أن البشر يتشاركون رؤى متشابهة إلى حد كبير، مع استثناء قلة قليلة تخرج عن السياق العام.

وفي مداخلة له، أكد الشاعر أحمد الشهاوي؛ أنه راجع مختارات "سولير" الشعرية، التي صدرت عن دار نشر مصرية، مشيرًا إلى أن علاقته به تمتد عبر رحلات شعرية عديدة، وواصفًا إياه بالشاعر الإنساني بامتياز؛ وأن المختارات الشعرية ل"سولير" كان من المفترض أن تصدر عن الهيئة العامة المصرية للكتاب، لكنها نُشرت عبر دار نشر أخرى، وقد تولى ترجمتها إلى العربية الشاعر المغربي محمد أحمد بنيس.

وأشار الشهاوي؛ إلى أن "سولير" ليس مجرد شاعر إسباني، بل هو متفاعل مع المشهد الشعري العالمي، حيث يستخدم تقنيات شعرية تستدعي بعض الشعراء الذين أحبهم في قصائده، واختتم حديثه بالقول: "بصفتي المراجع لمختاراته الشعرية، اضطررت إلى حذف إحدى القصائد، إذ لم تكن مناسبة لتقاليد مؤسسة الهيئة الشعرية".
 

مقالات مشابهة

  • عاجل| ردًا على صفقة بن شرقي.. الزمالك يتحرك لضم نجم الأهلي السابق
  • هنا تزأر الأسود| منشور خاص من الأهلي مع الظهور الأول لـ بن شرقي بالنادي
  • خبر سار لجماهير الأهلي.. شوبير : مفاجأة من العيار الثقيل
  • نجم الأهلي السابق: أحمد عبد القادر أفضل من أشرف بن شرقي
  • الشاعر الإسباني "فرانسيسكو سولير": تأخرتُ في نشر أعمالي الشعرية بسبب كرة القدم
  • الأهلي يدرس شراء عقد رشاد المتولي من بتروجيت
  • "حيرة بسبب كثرة النجوم" تشكيل الأهلي المتوقع بعد الصفقات الجديدة
  • بسبب 24 مليون يورو.. الاتحاد الألماني يتخذ إجراءات قانونية ضد رئيسه السابق
  • مصطفى العش: حلمي تحقق بارتداء قميص الأهلي
  • نجم الأهلي السابق ينتقد الصفقة الجديدة