في إطار خطة وزارة الثقافة، لدعم ورعاية المواهب في مجال الترجمة، أصدر المركز القومي للترجمة، الطبعات العربية من الأعمال الفائزة بالدورة الأولى لمسابقة الترجمة لشباب الجامعات المصرية، والتي أُقيمت تحت شعار «ترجم ..إبدع» تحت رعاية الرئيس عبدالفتاح السيسي، رئيس الجمهورية، بالتعاون بين وزارة الثقافة المصرية، ممثلة في المركز القومي للترجمة، ووزارة التعليم العالي والبحث العلمي.

أخبار متعلقة

«القومي للترجمة» يكشف عن الأكثر مبيعًا لشهر يونيو

القومي للترجمة يطلق النسخة الثالثة من مسابقة كشاف المترجمين (التقديم والجوائز)

بعد «الطوق والأسورة».. رئيس القومي للترجمة يكشف عن جديد التعاون بين مصر وروسيا

المركز القومي للترجمة يقدم 18 إصدارًا جديدًا.. تعرف عليهم

المركز القومي للترجمة يقدم 18 إصدارًا جديدًا

وقالت وزيرة الثقافة، إن خطوة إصدار الأعمال للفائزين في المسابقة، هي الخطوة التالية لاكتشافهم، من أجل وضعهم على بداية الطريق، ليستكملوا مسيرة المترجمين المصريين، مؤكدة أن أحد محاور استراتيجية عمل الوزارة هي اكتشاف المواهب ورعايتها بكافة مجالات الفنون والآداب، لخلق أجيال من الموهوبين يحملون راية الإبداع المصري في كافة المجالات.

ووجهت وزيرة التهنئة للفائزين على صدور أعمالهم، وطالبتهم باستمرار الانتاج الفكري حتى يثروا المكتبة العربية بمزيد من الكتب المترجمة.

من جانبها، أوضحت الدكتورة كرمة سامي، مديرة المركز، أنه سوف يتم تنظيم احتفالية كبرى بمناسبة صدور الطبعات العربية من الكتب الثلاثة التي فازت بمسابقة «شباب الجامعات المصرية» في دورتها الأولى، وأشارت أن الدورة الأولى من المسابقة شارك بها ٢٢ جامعة مصرية، توزعت على ١٨ لغة أجنبية، وأضافت أن كل فريق تكون من عدد من شباب الباحثين بمرحلة الدراسات العليا تحت قيادة مشرف من أساتذة القسم، لإكساب شبابنا ثقافة العمل الجماعي وخاصة في مجال الترجمة.

يُذكر أن الأعمال الثلاثة الفائزة في المرحلة النهائية للمسابقة هي :«علم اللغة البيئي: اللغة وعلم البيئة والقصص التي نحيا بها، تأليف أران ستيبي، ترجمة فريق أقسام اللغة الإنجليزية بكليات الآداب والألسن والبنات والتربية بجامعة عين شمس، ويتكون من ريهام حسن الهواري، ريهام عبدالعزيز صالح، عمر أحمد النمر، نوران إبراهيم عبدالرؤوف، ياسمين أشرف محمد حافظ، مراجعة دينا أحمد عبدالعزيز رمضان وتقديم محمد العبد».

العمل الثاني هو: كتاب «المعرفة المستدامة: نظرية في الدراسات البينية»، تأليف روربرت فرودمان، وترجمة فريق قسم اللغة الإنجليزية بكلية الآداب جامعة بورسعيد، ويتكون من محمد العشري، سمر حجازي، آية خضر، ومحمود مجدي، مراجعة مرسي عواد، ومن تقديم أحمد درويش«.

أما العمل الثالث والأخير، هو: «رواية»القرية«، تأليف انتظار حسين، وترجمة فريق قسم الأردية بكلية اللغات والترجمة بجامعة الأزهر، ويتكون من عثمان عبدالناصر، محمد محمدي، وهاجر قدري، تقديم عبدالرحيم الكردي ومراجعة أحمد عبدالرحمن».

وزيرة الثقافة المركز القومي للترجمة

المصدر: المصري اليوم

كلمات دلالية: شكاوى المواطنين وزيرة الثقافة

إقرأ أيضاً:

عطل فني ينهي مشوار فريق أوكيو عمان في تحدي جي تي الأوروبي

مسقط – أثير

أدى عطل فني في محرك سيارة بي ام دبليو ام 4 ( جي تي 3) إلى خروج فريق أوكيو عمان للسباقات من بطولة تحدي جي تي الأوروبي العالمي قبل 8 ساعات فقط من نهاية السباق الذي استمر لمدة 24 ساعه متوالية على حلبة سبا فرانكوشامب البلجيكية المعروفة وبمشاركة بطل سباقات السيارات العماني أحمد الحارثي مع زملائه بالفريق.

الفريق المدعوم من وزراة الثقافة والرياضة والشباب وأوكيو وعمانتل وبي أم دبليو عمان والذي كان ينافس في الفئة البرونزية بدأ السباق من المركز الحادي عشر، حيث جلس المتسابق كلينجمان خلف مقود سيارة بي أم دبليو التي تحمل الرقم 30 وتقدم بسرعة إلى أن وصل إلى المركز الثامن خلال الفترة الأولى من السباق، وبعد الساعة الأولى استلم المتسابق أحمد الحارثي الدفة وتمكن من التدرج في الوصول نحو فرق المقدمة حتى وصل إلى المركز الخامس في ترتيب عام الفئة، ونظرا لحدوث ثقب في إطار السيارة أثناء قيادة سائقنا أحمد الحارثي بسبب الحطام داخل الحلبة، فقد تراجع الفريق إلى المركز الثامن عشر، لكنه سرعان ما استعاد مركزه في الترتيب العام بعد سلسلة من التجاوزات رغم هطول الأمطار والتي تسببت فيما بعد في بعض الحوادث داخل الحلبة الأمر الذي أدى لخروج بعض المتسابقين من السباق.

وفي الفترة المسائية هطلت أمطار غزيرة على المنطقة والحلبة صاحبتها عاصفة ماطرة، ومن ذلك قدم الفريق عطاء جيدًا داخل الحلبة وكان طرفا منافسا حتى الفترة الصباحية في اليوم التالي.

ومع قرب انتهاء السباق وقبل 8 ساعات فقط على نهاية السباق واجه الفريق مشكلة تقنية في السيارة أثناء قيادة المتسابق كالن وليام للسيارة مما أدى إلى رجوعه إلى مرآب الصيانة لحل المشكلة الطارئة، لكن الفريق الفني حاول جاهدا تصليح ذلك العطل ولم تفلح كل محاولات الفريق الفني معرفة سبب العطل الذي أنهى به مشاركة الفريق في السباق الأطول في البطولة، حيث كانت الطموحات أن يصل الفريق إلى مركز مرموق مع ختام هذه الجولة، لكن جرت الرياح بما لا تشتهى السفن.

المتسابق أحمد الحارثي أكد بأن الفريق فعل كل شيء من أجل أن يكون في منصة التتويج قائلا بأن الخطة تم تنفيذها بكل دقة، السيارة لم تساعدنا في تكملتها إلى النهاية وقد فقدنا نقاط كنا بأمس الحاجة إليها في تعزيز رصيدنا بالترتيب العام للبطولة.

المشاركة القادمة للحارثي ستكون في بطولة العالم للتحمل في جولة البرازيل في 14 يوليو الحالي بمعية الإيطالي روسي والبلجيكي مارتن مع فريق دبليو آر تي ويأمل أن يحالفه الحظ للتتويج بمركز مناسب.

مقالات مشابهة

  • بنك الطعام يدعم الشركات الناشئة الفائزة بمسابقة "يوني جرين الوطنية"
  • في إطار محور التمكين..بنك الطعام يدعم الشركات الناشئة الفائزة بمسابقة يوني جرين الوطنية
  • غرفة عمليات لتأهيل المواقع السياحية والأثرية في العراق
  • عطل فني ينهي مشوار فريق أوكيو عمان في تحدي جي تي الأوروبي
  • وزيرة الثقافة تكرم الفائزين بجوائز مسابقة «القومي للترجمة»
  • وزيرة الثقافة تُكرم الفائزين بجوائز الدورة الثانية لمسابقة المركز القومي للترجمة .. صور
  • ثلاثي هجومي للجونة في مواجهة المصري
  • مسابقة بورسعيد الدولية تحصد المركز الأول في حفظ القرآن بمسابقة التبيان الدولية الأمريكية
  • «القومى» للترجمة يطلق مبادرة «أنا أقرأ»
  • 30 % خصمًا على إصدارات القومي للترجمة بمناسبة الاحتفال بذكرى ثورة 30 يونيو