بوابة الفجر:
2025-03-29@03:14:25 GMT

فوائد واستخدامات زيت بذور العنب للبشرة

تاريخ النشر: 20th, November 2023 GMT

 

تعتبر بذور العنب مصدرًا غنيًا بالمضادات الأكسدة والأحماض الفينولية والأوليجومريك. وبسبب احتوائها على مضادات الأكسدة، فإن زيت بذور العنب يمتلك العديد من الفوائد للبشرة. في هذا المقال، سنتعرف على كيفية استخدام زيت بذور العنب للعناية بالبشرة والاستفادة من فوائده.

1. علاج حب الشباب: يعتبر زيت بذور العنب فعالًا في علاج حب الشباب نظرًا لخصائصه المضادة للالتهابات والمضادة للأكسدة.

يمكن استخدامه على البشرة المصابة بحب الشباب لتهدئة الالتهابات وتقليل ظهور البثور.

2. تفتيح البشرة: يمكن استخدام زيت بذور العنب كمصل لتفتيح البشرة وتحسين مظهرها العام. يمكن وضع بضع قطرات من الزيت على البشرة وتدليكها بلطف لتحسين إشراقتها وتوحيد لونها.

3. التخلص من الهالات السوداء: يحتوي زيت بذور العنب على مركبات الفلافونويد التي تمتلك خصائص مضادة للالتهابات ومضادة للأكسدة. يمكن استخدامه للتخلص من الهالات السوداء حول العينين. يتم وضع بضع قطرات من زيت بذور العنب على المنطقة المتضررة وتدليكها بلطف مرتين يوميًا.

4. وصفة العنب والكيوي: يمكن استخدام العنب والكيوي معًا للحصول على قناع فعال للبشرة. فكلاهما يحتوي على مضادات الأكسدة والفيتامينات الضرورية للبشرة. يتم هرس العنب والكيوي معًا وإضافة الزبادي لتكوين خليط. يتم وضع القناع على البشرة لمدة 20 دقيقة ثم يشطف بالماء الفاتر.


ماسكات بذور العنب لتحسين صحة الشعر

1. ماسك العنب والزيوت الطبيعية:
  - اطحني بذور العنب وامزجيها مع زيت الزيتون وزيت جوز الهند.
  - ضعي الخليط على فروة الرأس والشعر واتركيه لمدة 30 دقيقة.
  - اغسلي الشعر جيدًا بالشامبو.

2. ماسك العنب والعسل:
  - اخلطي بذور العنب المطحونة مع ملعقة كبيرة من العسل.
  - طبقي الخليط على الشعر واتركيه لمدة 20-30 دقيقة.
  - اغسلي الشعر بالماء والشامبو.

3. ماسك العنب وزيت اللوز:
  - اطحني بذور العنب وأضيفي لها زيت اللوز.
  - ضعي الخليط على فروة الرأس وانتشريه على الشعر.
  - اتركيه لمدة 40 دقيقة ثم اشطفي الشعر.

4. ماسك العنب وزيت جوز الهند:
  - امزجي بذور العنب المطحونة مع زيت جوز الهند.
  - طبقي الخليط على الشعر وفروة الرأس واتركيه لمدة ساعة.
  - اغسلي الشعر بشكل جيد بالشامبو.

5. ماسك العنب والزبادي:
  - اخلطي بذور العنب مع الزبادي حتى تحصلي على خليط ناعم.
  - طبقي الخليط على الشعر والفروة لمدة 30-40 دقيقة.
  - اغسلي الشعر بالماء والشامبو.

فوائد هذه الماسكات:
- تغذية الشعر وترطيبه.
- تقوية بصيلات الشعر وتحفيز نموه.
- تقليل التلف وتحسين مرونة الشعر.
- تجديد وتنعيم الشعر الجاف والتالف.

نصيحة: استخدمي هذه الماسكات بانتظام للحصول على فوائد أفضل وصحة محسّنة لشعرك.

المصدر: بوابة الفجر

كلمات دلالية: بذور العنب العنب

إقرأ أيضاً:

قصائد مختارة.. من أشعار رسول حمزاتوف

من قرأ كتاب (داغستان بلدي) لرسول حمزاتوف (1923- 2003م) أدرك أثر اللغة الساحرة التي خُطَّ بها الكتاب، والاشتغال الراقي الذي ترك أثره على القارئ بعد قراءته للكتاب. ورسول حمزاتوف كاتب وشاعر داغستاني تُرجمت أعماله إلى العديد من اللغات، ولعل أشهرها کتاب (داغستان بلدي) وأشعار كثيرة أخرى كتبها في مسيرته الكتابية الممتدة لعقود من الزمن.

وفي معرض أشعار رسول حمزاتوف تُطلُّ علينا مجموعة قصائد مترجمة إلى العربية بعنوان: (قصائد مختارة من أشعار رسول حمزاتوف) ترجمها إلى العربية الدكتور مسوّح مسوّح ونشرتها دار الفارابي في طبعتها الأولى عام ٢٠١٦. تصدَّرتْ الكتابَ كلمةٌ مختصرةٌ للشاعر نفسه تناول فيها حديثاً سريعاً وعابراً عن داغستان وعن الشعر وعلاقة الأدب بالسياسة، وعلاقة الأديب بالحياة التي يعيشها، يقول حمزاتوف فيه: "إننا لسنا ببغوات من حديقة الحيوانات في بيتي. إننا بشر لحماً ودماً، وواجبنا نحن الأدباء أن نروي للبشر عن الحياة والموت بكل ما لدينا من الأساليب والطرائق والمهارة والفن". (ص١٠)، ويقول أيضاً: "وعلينا نحن رجال الأدب والفن أن نكون أطباء للحياة حتى نستحق رسالتنا". (ص١١)

وفي حديثه عن كتابة الشعر يقول حمزاتوف: "قال الشاعر الروسي الكبير (نكراسوف) مرة:

كان النضال يمنعني من أن أكون شاعراً

وكانت الأغاني تمنعني من أن أكون مناضلاً ". (ص9)

لذا فإن القصائد المترجمة في هذا الكتاب تأخذ موضوعاتٍ متعددةً من موضوعات الحياة التي تُعبّر فنياً عن الرؤية الشعرية للشاعر؛ إذ يُقدّم للقارئ صُوَرَ الحب والأم والمطر والموت بلغة فنية معبّرة تتَّسمُ بالرومانسية حيناً وبالتصوير الفني حيناً آخر. لقد ربط حمزا توف بين الدلالات الشعرية في إيجاد أنثى الشعر التي يقصدها، فالأنثى هي الحبيبة، وهي الأغنية، وهي الطفولة المتمثلة في كل لوحة من لوحات الوطن، يقول في قصيدته (أسماؤنا):

همستُ لكِ بأبياتِ الحب

واعتبرني الناسُ شاعراً

إن كنتُ شاعراً- فأنتِ الأغنية

تلك الأغنية التي تبقى بعد رحيل الشاعر.

لا يمكن أن تقرأ أشعار حمزاتوف دون أن تنجذب إلى ثلاث نقاط مهمة في شعره: أولها اللغة الساحرة الشفّافة التي يعبّر بها عن الحياة، وثانيها: تأمّله في واقع حياته وتصويره في الشعر وتعبيره عن المواقف المرتبطة بها في صورة فلسفية نابعة من زاوية رؤيته للكون والحياة، يقول في قصيدة (كي نعبر ما يعترضنا):

من لم تُلقِهِ

فرسُهُ الرشيقةُ عن كتفيها مراراً

لن يصبحَ فارساً

***

من لم يتلفْ بعضاً من أشعاره

من يخرس أمام السطورِ ولا يقوى على شطبها

لن يصبحَ شاعراً

***

من يسقطْ أمام مآسيه

لن يعرفَ يوم سعادة.

من لم يعرفْ خوفاً في الدربِ الصعب

سيظلُّ جباناً.

وثالثها: ارتباط الشاعر بالأرض، بالجبل، بالوطن، بداغستان؛ إذ يتمثل صورة الأرض ضمناً في شعره، فعبّر عنها راسماً لحظات طفولةٍ/ حياته في ذاكرته، يقول:

يبدو لي أحياناً أنّ الجنودّ

الذين لم يعودوا من الحقولِ المغطاةِ بالدم

لم يدفنوا في أرضنا حينذاك

بل تحوّلوا إلى لقالقَ بيضاء

وحتى هذه اللحظات، ومنذ ذلك الزمنِ البعيد

يطيرونَ ويرسلون لنا الأصوات...

ويقول أيضاً:

كنا في الجبال

نعتبر الأكبر بيننا

من عبر أنهاراً أكثر

من مشى طرقاً أطول

إنه كان كبيرنا

وله الاحترام الدائم...

لقد كان حمزاتوف يفكر بصمت في الحياة، ويسترسل في التعبير عنها بلغةٍ متأمّلةٍ في الأشياء، لقد كان يدعو القارئ إلى التأمل معه في نظرته إلى الكون، كان يحمل رؤية مضادة للحياة والتعبير عنها، يمكن أن نجد هذا التضاد في نظرته مثلاً في المقطعين الآتيين اللذين يعكسان صورة الحياة والتأمل والفرح والحزن:

عندما أجوبُ العالم البعيد

وأرى حدودَ الأرضِ المتنوعة

أفكّر بقلقٍ وحزن

أنّ الناس قدموا إلى الحياة عن طريق الخطأ

وُلدوا ليعيشوا مع أهلهم

أتَوا إلى الحياة اعتباطاً

حيث يجهل الجميع أسماءهم

حيث لا أحد يسعدُ لقدومهم

حيث يُغنّي كلٌّ منفرداً وحزيناً

حيث لا يلحظ الناسُ بعضهم بعضاً كأنهم في ضباب

حيث يصلي ويشكو كلُّ واحد

باللغة التي يفهمها وحده...

ويقول أيضاً:

أما ما لا أستطيع فهمه فهو:

لماذا يحدثُ أحياناً؟

أنّ الحب والحقيقة والخمر

تقتل الإنسانَ أيضاً.

تسكنُ داغستان وجدان حمزاتوف، إنها داغستان الحضن الدافئ الذي تربى فيها الشاعر، وعشق جبالها ووديانها وأشجارها، لذا فإنها متمثّلة في الشعر أيضاً، لا تنفكُّ عن لغته وعن حروفه وعن تعبيره الدافئ، إنها مقطوعة مختزنة في الوجدان والذاكرة فلا عجب أن يُعبّر عنها تعبيراً صادقاً، لذا نجد في نصوصه ألفاظاً تحيل على الوطن/ المكان الداغستاني فتأتي الألفاظ دالةً على الجبل والقرية والنهر والبيت في تعبير عن شخوص تتمثل في الأم والشيخ المُسن والأصدقاء والجنود والطبيبة الشابة، كلها دلالات تحيل على هوى مشرعٍ على داغستان الوطن.

كذلك فإن القصائد المختارة بها روح القضية الإنسانية الداعية إلى السلام والحب والاستقرار، فما يشهده العالم من حروب متتالية أصابت الإنسانية بشرخ أدّت إلى سقوطها على الهاوية، يقول في قصيدته (غالباً ما أفكّر):

غالباً ما أفكّرُ

أنّ الأرضَ كلها وطني... بيتي

أينما وجدت المعارك والنار ورعد المدافع

يحترقُ بيتي يحترقُ بيتي

أيها القرنُ العشرون

لقد أصبحت مصيراً لجسدي

تتحارب السنون فيما بينها

وأينما وجدت رعود المدافع والنار والمعارك

نحترق وإياك يا قلبي.

إنّ القصائد المختارة لرسول حمزاتوف في هذا الكتاب هي أغانٍ منتقاةٌ بعناية فائقة، ومقطوعاتٌ موسيقيةٌ عزفتها أنامل فنانٍ أدرك من خلالها أنّ الحياة والجمال متمثّلان في الشعر وحده. لذا فإنّ القارئ يعيش لحظاتِ من التأمل الفكري والوجداني والإنساني في قراءته لنصوص الكتاب. لقد جاءت القصائد أنموذجاً مهماً في تجربة رسول حمزاتوف الطويلة التي رصدت أفراح المكان وأحزانه، وأغانيه وتأملاته، لذا تأخذ النصوص هنا اتجاهاً فنياً معبراً عن ذاكرة المكان البعيد.

مقالات مشابهة

  • فديتك زائرًا في كل عام.. الرمضانيات في الشعر العربي
  • لرفع قدرته التنافسية.. الحجر الزراعي: توفير أهم أصناف العنب المطلوبة عالميا
  • فوائد مذهلة لـ حبة البركة
  • قبل العيد..تعرف على فوائد الفول السودانى للشعر
  • قصائد مختارة.. من أشعار رسول حمزاتوف
  • وزير الزراعة يصادق على استلام بذور الرتب العليا لمحصول الحنطة
  • 7 نصائح للوقاية من تساقط الشعر
  • قبل عيد الفطر.. خطوات العناية بالشعر |صور
  • محشي الخس.. بديل مثالي للتمتع بمذاق ورق العنب دون القلق من الأسعار
  • نبوءة الشعر بين الأدب والسلطة متن القصيدة في شعر أحمد مطر