هل يمكننا التحدث باللغة الهيروغليفية؟
تاريخ النشر: 14th, November 2023 GMT
اللغة الهيروغليفية، النظام الكتابي القديم المستخدم في مصر القديمة، تعد واحدة من أكثر اللغات التاريخية تعقيدًا وفهمًا. يشد انتباه العديد من المهتمين والباحثين معرفة ما إذا كان بإمكاننا اليوم التحدث بلغة الهيروغليفية واستخدامها بشكل فعّال.
الهيروغليفية: لغة الحضارة المصرية القديمة:
تستخدم الهيروغليفية في تسجيل اللغة المصرية القديمة، وكانت تستخدم للكتابة على الجدران والتماثيل والمقابر.
على الرغم من أن الهيروغليفية لم تعد لغة حية يستخدمها الناس في الحياة اليومية، إلا أن هناك محاولات لفهمها واستخدامها. يُعتبر التحدث بالهيروغليفية اليوم تحدّيًا بسبب عدم وجود أشخاص حية يمكنهم تدريسها كلغة ثانية.
جهود لتعلم الهيروغليفية:
الكتب والموارد التعليمية: هناك العديد من الكتب والموارد التعليمية التي تقدم دروسًا للمبتدئين لفهم الهيروغليفية وكيفية قراءتها.
دورات عبر الإنترنت: يمكن العثور على دورات عبر الإنترنت تقدمها منظمات ومدرسون متخصصون في الهيروغليفية لتعليم الأساسيات.
زيارة المتاحف: يمكن أن تكون زيارة المتاحف التي تحتوي على معروضات هيروغليفية فرصة لفهم اللغة من خلال النصوص المعروضة.
تحديات التحدث بالهيروغليفية:
قلة المصادر اللغوية: بسبب قدم الهيروغليفية، يكون هناك قلة في المصادر المتاحة لفهم تفاصيل النحو والمفردات.
عدم وجود متحدثين أصليين: لا توجد مجتمعات حية يمكن الاندماج فيها لتعلم اللغة من الناطقين الأصليين.
الدكتور محمد مدبولي وكيلًا لكلية اللغات والترجمة بجامعة الأزهر خلال زيارته الإسكندرية.. وزير التعليم يؤك الاهتمام بتعليم اللغات (صور)على الرغم من صعوبة تعلم الهيروغليفية واستخدامها كلغة حية، يمكن للأفراد اليوم الاستفادة من الموارد المتاحة لفهم هذه اللغة الفريدة والتعرف على حضارة مصر القديمة من خلال النصوص والآثار. إن استكشاف لغة الهيروغليفية يمثل فرصة لفهم تاريخ الإنسان والغموض المحيط بحضارة مصر القديمة.
المصدر: بوابة الفجر
كلمات دلالية: اللغة الهيروغليفية الهيروغليفية
إقرأ أيضاً:
جامعة الإسكندرية: تحديد مستوى اللغات بالدراسات العليا من جهات معتمدة
أكد مجلس الدراسات العليا والبحوث بجامعة الإسكندرية، برئاسة الدكتور هشام سعيد، نائب رئيس الجامعة لشئون الدراسات العليا والبحوث، علي كافة كليات ومعاهد جامعة الإسكندرية بأهمية الالتزام بقرار مجلس جامعة الإسكندرية رقم (۱۷۱) المعدل لسنة ٢٠١٨ بشأن تحديد مستوى اللغة الأجنبية لطلاب الدراسات العليا بالجامعة والاختبارات للغة الأجنبية المطلوبة من الطلاب، والتأكيد علي كافة الطلاب بضرورة التقدم للجهات المعتمدة، وفقاً لما أقره مجلس الجامعة، لإجراء هذا الامتحان دون غيرها.
كما أكد سعيد علي وكلاء كليات ومعاهد الجامعة بأهمية وضع اسم جامعة الإسكندرية على جميع المقالات المنشورة في الدوريات المختلفة كشرط أساسي للحصول على مكافآت النشر العلمى من جامعة الأسكندرية، وضرورة الإلتزام بقرار اللجنة التنفيذية للبعثات الصادر بجلسة بتاريخ ٢٠١٩/٩/٢٥ والخاص بشروط الحصول على البعثات الخارجية أن لا يسافر المبعوث الا بعد استكمال عامين بالخدمة من تاريخ تعينه بالجامعة.
ووافق المجلس علي اتفاقية التعاون بين جامعة الإسكندرية والمعهد العالي ألبير جاكار بولاية نامور ببلجيكا بغرض تعزيز التعاون الأكاديمي والبحثي بين الجانبين بتمويل مقترح من مبادرة إيراسموس المقدمة من الاتحاد الأوروبي، كما ناقش المجلس اتفاقية التعاون بين جامعة الإسكندرية (كلية السياحة والفنادق) ووزارة الأثار وشركة فلايرزون بالولايات المتحدة الأمريكية، كما أحيط المجلس علما بإعتماد تشكيل مجلس تحرير مجلة كلية التربية النوعية.