الضباب يدفع نيودلهي لمنح عطلات شتوية مبكرة
تاريخ النشر: 9th, November 2023 GMT
دفع الضباب الدخاني الشديد والمستمر في العاصمة الهندية السلطات إلى تبكير موعد العطلات الشتوية للمدارس الابتدائية لحماية التلاميذ من التلوث. وتحل العطلة الشتوية في يناير، ولكن الأطفال سوف يدخلون في إجازة من الخميس حتى نهاية الأسبوع المقبل، بحسب ما أعلنته الحكومة، مما يعني أنهم سوف يقضون مزيدا من الوقت في المنزل ووقتا أقل خارجه.
ورغم الحظر المفروض على حرق المحاصيل، يحرق المزارعون في الولايات الواقعة في محيط نيودلهي وداخلها بقايا محاصيلهم حتى يتمكنوا من زراعة المحاصيل بسرعة وبتكلفة أقل مرة أخرى، مما يسبب التلوث.
أخبار ذات صلةوعلاوة على ذلك، تعد أبخرة عوادم السيارات والصناعة والغبار الناتج عن مواقع البناء وحرق النفايات من عوامل التلوث .
المصدر: د ب أالمصدر: صحيفة الاتحاد
إقرأ أيضاً:
«كتّاب وأدباء الإمارات» يشارك في معرض نيودلهي للكتاب
نيودلهي (وام)
شارك اتحاد كتاب وأدباء الإمارات، بالشراكة مع هيئة الشارقة للكتاب، في معرض نيودلهي الدولي للكتاب 2025، الذي انطلق يوم 1 فبراير الجاري ويختتم يوم 9 من الشهر نفسه، وذلك في إطار تعزيز التعاون الثقافي بين الإمارات والهند. وشارك في الجلسة الأولى د. شهاب غانم متحدثاً حول «بناء الجسور الثقافية الإماراتية الهندية»، من خلال الترجمة الشعرية، وتجربته حول العلاقة بين الثقافة الإماراتية والثقافة الهندية، ثم استعرض الحركة الشعرية في الإمارات، وترجمتها إلى أكثر اللغات و اللهجات استخداما في الهند.كما أقيمت ندوة بعنوان «استخدامات الشخصية الهندية عند كتاب القصة في الإمارات» قدمها محسن سليمان عضو مجلس إدارة الاتحاد، وتناول في ورقته استخدامات الشخصية الهندية لدى كتاب القصة القصيرة من المؤسسين ثم الأجيال التي تلتهم مايبرز مدى تطور تلك الشخصية بتطور الزمان والمكان. وضمن مشاركة الاتحاد في فعاليات المعرض، شاركت د. عائشة الغيص بورقة حول «العلاقة بين دولة الإمارات العربية المتحدة وجمهورية الهند، صلات حضارية في عمق التاريخ»، تحدثت فيها عن المتشابه بين اللهجة الهندية واللهجة الإماراتية والمفردات المشتركة بينهما ومثيلاتها في اللهجة الإماراتية وعرضت د. عائشة، مجموعة من الكلمات المحلية الدارجة من مفردات الأوزان والعملات الهندية وأدوات المنزل، كما بينت استخدام تداخل اللغة العربية لدى اللهجات الهندية. الجدير بالذكر أن الجلسات مترجمة إلى عدد من اللغات منها العربية والإنجليزية والهندية، فيما يقدم الكاتب والمخرج السينمائي ناصر اليعقوبي خلال هذه المشاركة، فيلماً تسجيلياً حول التبادل الثقافي والاجتماعي بين البلدين.