كييف – (رويترز) -قُتل شخصان على الأقل وأُصيب 19 آخرون في هجوم بطائرات مُسيرة روسية في مدينة سومي بشمال أوكرانيا اليوم الاثنين، مما دفع الرئيس فولوديمير زيلينسكي إلى الدعوة إلى تحديث الدفاعات المضادة للطائرات. وقالت الإدارة المحلية في سومي على تطبيق المراسلة تيليجرام إن ثلاثة مبان، أحدها مبنى رسمي واثنان سكنيان، لحقت بها أضرار في هجوم بأربع طائرات مسيرة.

وأظهرت صور من الموقع نشرتها خدمة الطوارئ الحكومية الأوكرانية مباني متهدمة وساحات يتناثر بها الحطام بينما كان عمال الإنقاذ يتصدون لحريق. وقال زيلينسكي في خطابه المسائي المصور “لسوء الحظ، لا تملك بلادنا حتى الآن عددا كافيا من أنظمة الدفاع الجوي عالية الجودة لحماية أراضينا بأكملها وإسقاط جميع أهداف العدو”. وأضاف “سنفعل كل ما هو ممكن ومستحيل لتقوية دفاعاتنا الجوية”. وقال إنه ينبغي لأوكرانيا حماية أراضيها “وأن تصبح في المستقبل قاعدة لدرع جوي أوروبي. هذا ضروري وممكن جدا”. وأضاف أن الدفاعات الجوية الأوكرانية أسقطت أكثر من 3000 هدف من مختلف الأنواع خلال الحرب المستمرة منذ 16 شهرا. وأُعلنت حالة تأهب أخرى من الغارات الجوية في منطقة سومي بعد عدة ساعات من الضربة التي وقعت في الصباح. وكان الجيش الأوكراني أعلن في وقت سابق إسقاط 13 من 17 طائرة مُسيرة من طراز شاهد إيرانية الصنع أطلقتها موسكو خلال الليل في هجوم منفصل. وكثفت روسيا، التي شنت غزوها الشامل لأوكرانيا في فبراير شباط 2022، ضرباتها الجوية على أوكرانيا في الأسابيع القليلة الماضية. وتشن أوكرانيا هجوما مضادا لمحاولة استعادة الأراضي المحتلة.

المصدر: رأي اليوم

كلمات دلالية: فی هجوم

إقرأ أيضاً:

توثيق سيرة ومسيرة شيخ المُترجمين العُمانيين محمد أمين عبدالله في إصدار فريد

 

 

 

◄ إضافة مُهمة للمكتبة العُمانية يضيء جانبًا من الواقع السياسي والثقافي لعُمان في القرن العشرين

محمد أمين ترجم العديد من الكتب الفكرية والسياسية والاقتصادية

 

الرؤية- ريم الحامدية

صدر حديثًا عن دار "باز للنشر"، كتاب "محمد أمين عبدالله حياته.. وإنجازاته"، من جمع وتوثيق الدكتور محمد بن حمد العريمي، وإشراف ومراجعة سميرة بنت محمد أمين.

وبأسلوب لغوي شيِّق وفي حُلة قشيبة من القطع الكبير مطبوعة في مطبعة العنان العُمانية، يوثّق الكتاب سيرة الراحل محمد أمين بن عبدالله البستكي، أحد أبرز المترجمين والمثقفين العُمانيين في القرن العشرين، والذي كان له دور كبير في الحركة الثقافية والسياسية خلال تلك الحقبة.

ويضم الكتاب 5 فصول، يتناول كل منها جانبًا مختلفًا من حياة محمد أمين عبدالله؛ حيث يستعرض الفصل الأول المحطات الحياتية التي مرَّ بها، بدايةً من نشأته، والمناطق التي تنقل بينها، وصولًا إلى الأدوار التي لعبها في المجتمع. أما الفصل الثاني، فيتعمق في دوره كمثقف، حيث يسلط الضوء على اهتماماته الفكرية وإسهاماته في الحراك الثقافي. وفي الفصل الثالث، يتناول الكتاب دوره النضالي، حيث كان محمد أمين ناشطًا سياسيًا بارزًا، وكان له حضور في تنظيمات سياسية مثل "الاتحاد العُماني"، كما عمل على إيصال صوت القضايا العُمانية من خلال مجلة "صوت عُمان" وبرامجه في إذاعة "صوت العرب" أثناء إقامته في القاهرة منذ عام 1956.

أما الفصل الرابع، فيُركِّز على إسهاماته في مجال الترجمة؛ حيث كان محمد أمين أحد أبرز المترجمين في عُمان والخليج، وقام بترجمة العديد من الكتب الفكرية والسياسية والاقتصادية، ما جعله شخصية مؤثرة في هذا المجال. ويأتي الفصل الخامس ليسلط الضوء على حياته الاجتماعية؛ حيث يستعرض علاقاته بالأوساط الثقافية والسياسية التي عايشها، ودوره في دعم الحركة الفكرية في عُمان وخارجها.

ويعد هذا الكتاب إضافة مهمة للمكتبة العُمانية؛ إذ لا يقتصر على توثيق سيرة شخصية بارزة فحسب؛ بل يقدم لمحة عن الواقع السياسي والثقافي لعُمان في القرن العشرين، والدور الذي مارسه المثقف العُماني في مواجهة التحولات السياسية والاجتماعية خلال تلك الفترة.

مقالات مشابهة

  • محكمة الإرهاب تطلب  بمثول قادة بارزين بالدعم السريع في قضية مقتل والي غرب دارفور 
  • بالفيديو .. زيلينسكي يقيم مأدبة رمضانية لمسلمي أوكرانيا
  • هل يكون هجوم كورسك الخطأ الأكثر كلفة على أوكرانيا؟
  • إعلام روسي: مبعوث ترامب يغادر موسكو بعد محادثات دامت عدة ساعات
  • زيلينسكي يتهم بوتين بالتحضير لرفض أي اقتراح يتعلق بوقف إطلاق النار في أوكرانيا
  • هجوم صاروخي روسي على مدينة وسط أوكرانيا
  • هجوم دموي على قطار في باكستان.. مقتل 50 رهينة وإنقاذ 190 راكبا
  • توثيق سيرة ومسيرة شيخ المُترجمين العُمانيين محمد أمين عبدالله في إصدار فريد
  • زيلينسكي: أوكرانيا تدعم الجهود الأمريكية لإنهاء الحرب
  • ماسك: هجوم إلكتروني من أوكرانيا وراء تعطل “إكس”