أعلنت المتحدثة الرسمية بإسم وزارة أوروبا والشؤون الخارجية الفرنسية السفيرة آن كلير لونجدر أنه قدتمكنت مجموعتان من الرعايا والوكلاء وأصحاب الحقوق الفرنسيين من مغادرة قطاع غزة أمس واليوم عبر معبر رفح.  وأكدت أنهم آمنون في مصر، حيث تمت رعايتهم من قبل السفارة الفرنسية وقنصليتها العامة في القاهرة وكذلك من قبل فرق من مركز الأزمات والدعم التابع لوزارة أوروبا والشؤون الخارجية.

  وبذلك يصل العدد الإجمالي لإجلاء الفرنسيين إلى أكثر من 100 شخص. 

وقالت المتحدثة أن الخارجية الفرنسية ستواصل جهودها خلال الأيام المقبلة حتى يتمكن جميع مواطنيها ووكلائها وعائلاتهم من مغادرة غزة.  وشددت على أن هذا الهدف يقع في قلب الجهود الدبلوماسية الفرنسية، كما كان الحال خلال زيارة وزيرة أوروبا والشؤون الخارجية إلى قطر والإمارات العربية المتحدة في 5 نوفمبر. وأكدت على أن فريق القنصلية العامة في القدس سيظل على تواصل دائم معهم منذ بداية الأزمة ويواصل تحركاته بهدف خروج آخر الأشخاص والعملاء الفرنسيين الراغبين في ذلك.

 

وقدمت المتحدثة الرسمية بإسم الخارجية الفرنسية شكر فرنسا للسلطات المصرية على مساعدتها في إجلاء مواطنيها ووكلاءها وعائلاتهم من قطاع غزة. وأعلنت أن فرنسا تقف إلى جانب مصر لزيادة المساعدات الإنسانية المرسلة إلى سكان غزة.

المصدر: البوابة نيوز

كلمات دلالية: قطاع غزة رفح

إقرأ أيضاً:

التوفيق: وزارة الأوقاف تعمل حاليا على ترجمة معانى القرآن الكريم إلى الأمازيغية

قال أحمد التوفيق وزير الأاوقاف والشؤون الإسلامية، إنه يتم حاليا الاعتكاف على ترجمة معانى القرآن الكريم إلى الأمازيغية، ودراسة إمكانية جدولة لتأهيل أئمة المساجد فى إطار خطة ميثاق العلماء باللغة الأمازيغية يشرف عليها علماء ناطقون بها، بتنسيق مع الأمانة العامة للمجلس العلمى الأعلى ».
وتحدث التوفيق في جوابه على سؤال كتابي لادريس السنتيسي عضو الفريق الحركي بمجلس النواب، حول « تفعيل الطابع الرسمي للأمازيغية على مستوى قطاع الأوقاف والشؤون الإسلامية »، عن « إدراج اللغة الأمازيغية كمادة تدرس بمعهد محمد السادس لتكوين الأئمة المرشدين والمرشدات وبالطور الابتدائي العتيق »، مؤكدا أن « الوزارة ستعمل على مواصلة الجهود لاستكمال تفعيل المقتضيات الدستورية والقانونية ذات الصلة بالأمازيغية وتثمين هذا الموروث الحضاري الثقافي المشترك بين كل المغاربة ».
ويرى الوزير أن « تنزيل المخطط الحكومي المندمج لتفعيل الطابع الرسمي للأمازيغية وإدماجها في الإدارة، تضمن مجموعة من التدابير والإجراءات التي من شأنها تعزيز استعمال هذه اللغة وتيسير ولوج المرتفقين الناطقين بها إلى الخدمات التي يقدمها قطاع الأوقاف والشؤون الاسلامية ».
وأفاد الوزير أن « من أهم هذه الإجراءات حصر عدد الأطر القانونية الملمة بالأمازيغية والتحضير لتكوين هذه الأطر وتعميق معرفتهم بها، وقد تم في هذا الصدد عقد اجتماع مع إدارة المعهد الملكي للثقافة الأمازيغية لتحديد كيفيات تنزيل الإجراء المذكور، كما عملت الوزارة على إدراج اللغة الأمازيغية في اللوحات وعلامات التشوير بالإدارة المركزية والمصالح الخارجية وبمقرات الإدارات والمؤسسات التابعة لها ».
وشدد المسؤول الحكومي، على أن وزارته « أدمجت منذ سنوات، اللغة الامازيغية في تأطير وتوعية الحجاج من خلال إعداد منتجات توجيهية وإرشادية وبرامج ووصلات إعلامية لمراحل الحج ».

كلمات دلالية الأمازيغية، القرآن الكريم، أحمد التوفيق، وزارة الاوقاف

مقالات مشابهة

  • "الخارجية الفلسطينية" تحمل مجلس الأمن المسؤولية عن الفشل في وقف حرب الإبادة بغزة
  • تشاد: مغادرة 120 جنديا فرنسيا ضمن عملية سحب قواتها بعد تعليق الاتفاق العسكري
  • الدفاع المدني بغزة: الاحتلال يمنع إجلاء جثامين الشهداء
  • باحثة: الزيارة الفرنسية لسوريا تاريخية وتعكس المصالح الأوروبية
  • هل يقع التغيير بالثورة في اليوم العاقب لها: الثورة الفرنسية مثالاً (2-2)
  • التوفيق: وزارة الأوقاف تعمل حاليا على ترجمة معانى القرآن الكريم إلى الأمازيغية
  • التفاصيل الكاملة حول سحب القوات الفرنسية بتشاد
  • انسحاب القوات الفرنسية من تشاد.. مغادرة 120 جنديا نجامينا
  • دعوى تتهم إدارة بايدن بالتخاذل عن إجلاء أميركيين حوصروا بغزة
  • دعوى تتهم الحكومة الأمريكية بالتخاذل عن إجلاء مواطنيها في غزة