الشارقة - الوكالات

تحمل إمارة الشارقة تاريخ وراهن الثقافة الإماراتية والعربية إلى الجمهورية اليونانية لتفتح أفقاً متجدداً للحوار بين الحضارة الإغريقية ونظيرتها العربية، حيث تحل الشارقة ضيف شرف على معرض سالونيك الدولي للكتاب الذي يقام في إغناتياس، تسالونيكي خلال الفترة من 16-19 مايو 2024.

جاء الإعلان خلال فعاليات الدورة الـ 42 من معرض الشارقة الدولي للكتاب، بحضور سعادة أحمد بن ركاض العامري، الرئيس التنفيذي لهيئة الشارقة للكتاب، وأعضاء الوفد اليوناني في المعرض، حيث وقعت الاتفاقية كل من خولة المجيني، مدير إدارة الفعاليات والتسويق في هيئة الشارقة للكتاب، ونيكوس كوكيس، رئيس المؤسسة اليونانية للثقافة.

وقال سعادة أحمد العامري: "استضافة الشارقة في معرض سالونيك الدولي للكتاب بوابة جديدة تفتحها الإمارة أمام الثقافة الإماراتية والعربية لتقيم حواراً مفتوحاً ومثمراً مع الحضارة الأوروبية بعمقها الإغريقي وجذورها الممتدة في مختلف بلدان حوض البحر المتوسط، وما هذه الاستضافة إلا ثمار رؤية وتوجيهات صاحب السمو الشيخ الدكتور سلطان بن محمد القاسمي، عضو المجلس الأعلى حاكم الشارقة، الذي آمن بأن الأمم والحضارات قد تتباين في التوجهات والمصالح والطموحات، لكنها تلتقي وتتوحد أهدافها أمام الكتاب، بوصفه مركز بناء المجتمعات، ومسار تحقيق التطلعات، والوصول لغايات تنموية شاملة".

وأضاف: "يتوّج احتفاء اليونان بالشارقة وما قدمته للثقافة العربية والإنسانية، مسيرة علاقات طويلة ومتجذرة بين مؤسسات الشارقة الثقافية ونظيرتها في الإمارة، وفي الوقت نفسه يشكل فرصة متجددة لاستحداث جهود عمل مشترك، وتعاون ثقافي يدفع باتجاه أهداف كل منا نحو حماية مكتسباتنا الحضارية، وتجسد قيمنا الثقافية، والتمسك في الآداب والفنون والإبداع كخيارات حوار ذات أثر مستدام وبعيد المدى يتعدى المؤسسات والجهود الرسمية، ويصل إلى الأفراد والمجتمعات، وينعكس في المقابل على مختلف القطاعات الحيوية المشتركة بين الشارقة والمدن اليونانية".

وتابع: "نتطلع بتوجيهات الشيخة بدور القاسمي، رئيس مجلس إدارة هيئة الشارقة للكتاب، إلى تقديم برنامج فعاليات متكامل يعبر عن مكانة الإمارة على خارطة أبرز المدن الثقافية في العالم، ويروي مسيرة منجزاتها عاصمة للثقافتين العربية والإسلامية، والعاصمة العالمية للكتاب، وحاضنة أكبر معرض للكتاب في العالم منذ العام 2020 إلى اليوم".

من جانبه قال نيكوس كوكيس، رئيس المؤسسة اليونانية للثقافة: "يشرفنا قبول دعوتنا لتكون الشارقة ضيف الشرف في معرض سالونيك الدولي للكتاب في ‏دورته الــ 20 باليونان في مايو 2024، فقد عملنا على ذلك منذ عامين، ونحن مؤمنون بأن اختيار الشارقة يمثل فرصة لبناء جسور ‏اتصال جديدة من شأنها أن توطد وتعمق الروابط الثقافية بين اليونان والشارقة والإمارات والعالم العربي على ‏نحو أوسع". وأضاف: "كلنا ثقة بأن التعاون بين المؤسسة اليونانية للثقافة وهيئة الشارقة للكتاب سيحقق كل ‏النتائج المرجوة".‏

من جانبها، قالت خولة المجيني، مدير ادارة الفعاليات والتسويق في الهيئة: "نحرص في كل مرة تحل فيها الشارقة ضيف شرف على معارض الكتب الدولية، على تقديم صورية حيّة وشاملة لأبعاد الثقافة الإماراتية والعربية، لهذا سنكون حريصين في اليونان عن تجسيد عمق العلاقات التاريخية التي تمتد بين الثقافة العربية والإغريقية، وننقل القيم التي تشكل الهوية الثقافية للإمارات، سواء عبر الكتّاب والمبدعين، أو من خلال تراثنا الموسيقي والشعبي، وصولاً إلى راهن الحراك المعرفي والثقافي الذي تشهده الشارقة والإمارات على مستوى التأليف، والنشر، والترجمة، وتطوير المكتبات".

يشار إلى معرض سالونيك للكتاب بدأ في عام 2004، وتطور ليصبح نقطة مرجعية للكتب والأدب من اليونان ومنطقة البلقان وأوروبا الغربية وجنوب شرق البحر الأبيض المتوسط ومن جميع أنحاء العالم، ويتولى تنيم المعرض المؤسسة اليونانية للثقافة، بالتعاون مع الناشرين اليونانيين، TIF-HelExpo، ومنطقة مقدونيا الوسطى، ومدينة سالونيك، بدعم من وزارة الثقافة والرياضة اليونانية.

المصدر: جريدة الرؤية العمانية

إقرأ أيضاً:

مشاركة مميزة من "اليونان"بمعرض الكتاب ..تعرف عليها

تحظى دولة اليونان بمشاركة مميزة فى المعرض الدولى للكتاب الذى تقام فعالياته فى الفترة من 23 يناير الجارى وحتى 5 فبراير.

افتتحت الفعاليات بندوة بعنوان من اليونانية إلى العربية وبالعكس: الترجمة كجسر بين الثقافات حاضر فيها السيد نيكوس باكوناكيس، رئيس المؤسسة اليونانية للكتاب والثقافة، ومحمد عبد العزيز، أستاذ الأدب المقارن والترجمة وتحدثا عن ترجمة الأعمال الأدبية.كما عرض برنامج " GreekLit" لتمويل ترجمة الأدب اليوناني، ومن تنظيم وزارة الثقافة اليونانية قسم الآداب، والمؤسسة اليونانية للكتاب والثقافة.

كما أقيمت فى القاعة 3 الدور الأول منافشة کتاب يونانيون معاصرون، حاضر فيها مديرة قسم الآداب في وزارة الثقافة اليونانية سيسي بابا ثاناسيو والشاعر الحائز على الجائزة الوطنية في الشعر ستافروس زافيريو وتحدثا عن الشعر اليوناني وقدما "مختارات الشعر اليوناني في القرنين العشرين ،والحادي والعشرين بترجمة روني بو سابا إلى العربية والترجمة العربية والمجلدين الخاصين الصادرين عن وزارة الثقافة اليونانية تكريماً للكاتب أنتونيس ساماراكيس والكاتب المسرحي ياكوفوس كامبانيليس، وتنظيم وزارة الثقافة اليونانية قسم الآداب، والمؤسسة اليونانية للكتاب والثقافة.

كما اقيم بالمعرض القاعة 2 "الصالون الثقافي"،ندوة دولية عن الترجمة في إطار البرنامج المهني المعرض القاهرة الدولي للكتاب شارك فيها محمد عبد العزيز أستاذ الأدب المقارن والترجمة.

واقيم اليوم الثلاثاء"الصالون الثقافي"وهو فعالية مخصصة للشاعر قسطنطين كفافيس تحدث فيها الشاعر الحائز على عدة تكريمات والناقد الأدبي دیمیتریس ذاسكالوبولوس، تنظيم وزارة الثقافة اليونانية / قسم الآداب، والمؤسسة اليونانية للكتاب والثقافة والسفارة اليونانية بالقاهرة.

مقالات مشابهة

  • هنو: القاهرة المقر الأساسي للثقافة العربية
  • معرض الكتاب يسلط الضوء على العلاقات الثقافية بين مصر وتونس والسعودية.. صور
  • «القاهرة الدولى للكتاب».. جسر ثقافى يعزز الوعى والانتماء الوطنى
  • جناح الفجيرة يستعرض أبرز الفعاليات الثقافية في «القاهرة للكتاب»
  • إيقاعات الأنفوشي وأغاني الشباب تتألقان في معرض القاهرة الدولي للكتاب
  • مؤتمر مصطفى ناصف وأسئلة الثقافة العربية ضمن فعاليات معرض القاهرة الدولي للكتاب
  • «الشارقة للكتاب» تضيء على المشهد الأدبي الإماراتي في «القاهرة للكتاب»
  • مشاركة مميزة من "اليونان"بمعرض الكتاب ..تعرف عليها
  • مهرجان بابل يحتفي بالشارقة المدينة الثقافية للعام 2024
  • معرض القاهرة للكتاب يناقش دور الفن في تجميل المدن وتعزيز الهوية المجتمعية