أعلنت الأمانة العامة لجائزة الشارقة للبحث النقدي التشكيلي اليوم عن أسماء الفائزين في الدورة الرابعة عشرة ” دور الترجمة في النقد التشكيلي الحديث ” التي تقام تحت رعاية صاحب السمو الشيخ الدكتور سلطان بن محمد القاسمي عضو المجلس الأعلى حاكم الشارقة وتنظمها إدارة الشؤون الثقافية في دائرة الثقافة في الشارقة.

جاء ذلك خلال اجتماع عقدته الأمانة العامة مع لجنة تحكيم الجائزة في دائرة الثقافة في الشارقة للاطلاع على تقرير اللجنة.

وحصل الناقد شادي أبو ريده من مصر على المركز الأول عن بحثه ” ترجمة الفن وفن الترجمة بَيْن الإمتاعية والاِمْتِناعِيَّة” ونال الناقد زيتوني عبد الرزاق من الجزائر المركز الثاني عن بحثه ” الترجمة في النقد التشكيلي الحديث.. إشكالية مصطلح أم أزمة ترجمة” فيما كان المركز الثالث من نصيب الناقد أحمد لطف الله من المغرب عن بحثه ” النقد التشكيلي العربي والترجمة دراسة نظرية وتطبيقية”.

ونوهت لجنة التحكيم ببحث المشاركة المصرية نيرمين عبد العليم وطباعته والذي جاء تحت عنوان “ترجمة النقد التشكيلي الحديث بين الميتانقد و الفقد”.

وقال محمد إبراهيم القصير مدير إدارة الشؤون الثقافية في دائرة الثقافة الأمين العام للجائزة “ لقد عززت جائزة الشارقة للبحث النقدي التشكيلي على مدى أكثر من 14 عاماً من حضور الجانب النقدي في الفنون التشكيلية العربية نظراً للأهمية التي باتت تشكّلها الجائزة وقد حظيت منذ تأسيسها برعاية متواصلة من قبل صاحب السمو حاكم الشارقة وهي رعاية أسّست لثقافة نقدية متخصصة الأولى من نوعها عربياً في الفن التشكيلي”.

وقال القصير “ مع إعلان أسماء الفائزين بالجائزة اليوم تكون المكتبة النقدية العربية قدمت أكثرَ من 46 ناقداً وناقدةً بعد مشاركاتٍ واسعة، مشيراً إلى أن هذه الدورة استقبلت مشاركات من: الإمارات ومصر والعراق وتونس والمغرب والجزائر ولبنان والأردن وسوريا وغيرها من الدول، مؤكداً أنه مشهد يؤشّر إلى خصوصية هذه الجائزة المتفردة في طرحِها الفنيِّ والإبداعيِّ على مستوى الوطنِ العربي”.

وأشار الأمين العام للجائزة إلى الجهودِ الحثيثةِ التي قامت بها لجنة تحكيم الدورة الحالية والمكوّنة من: د. سمير السالمي من المغرب ود. معتز إسماعيل من العراق ود. هويدا صالح من مصر، موضحاً أن اللجنة وضعت إستراتيجية تحكيم لاختيار البحوث الفائزة وتركزت المداولة بين أعضاء اللجنة الثلاثة حول مدى تمثل الباحثين لدور الترجمة وتأثيرها على النقد التشكيلي العربي المعاصر ومدى تمثلهم للاشتراطات الفكرية والمعرفية التي أدرجتها محور الجائزة من ناحية ويقترحها المنهج الذي حدده الباحث لمقاربة محور الجائزة ومدى تطابق مقدمات الأبحاث مع النتائج ومدى سلامة اللغة ومنطق اللغة ونحوها وصرفها ورسمها الإملائي.

وأعلن القصير أن تكريم الفائزين في جائزة الشارقة للبحث النقدي التشكيلي سيتم خلال مهرجان الفنون الإسلامية الذي سيعقد في ديسمبر المقبل .وام


المصدر: جريدة الوطن

إقرأ أيضاً:

“جوائز أبوظبي البحرية” تعلن الفائزين في نسخة “المراسي 2024”

أعلنت “أبوظبي البحرية” التابعة لمجموعة موانئ أبوظبي، عن الفائزين بجوائز أبوظبي البحرية لعام 2024 “نسخة المراسي” خلال حفلٍ أُقيم خلال فعاليات معرض أبوظبي الدولي للقوارب وذلك بالتعاون مع مركز النقل المتكامل “أبوظبي للتنقل”.
وشكلت الاحتفالية منصةً للاحتفاء بالإنجازات الاستثنائية والمبادرات النوعية والنهج القيادي المتميز للمراسي في جميع أنحاء منطقة الشرق الأوسط وشمال إفريقيا وتركيا حيث توزعت الجوائز على ست فئاتٍ رئيسية.
وشهدت نسخة “جوائز أبوظبي البحرية” لهذا العام إقبالاً كبيراً على المشاركة، حيث استقبلت 120 طلب مشاركة من مراسٍ عديدة في ثمان دول، ما يعادل ثلاثة أضعاف مشاركات دورة العام 2023، ليعكس اتساع نطاق الإقبال على المشاركة في الجائزة تزايد أهميتها على مستوى القطاع البحري إقليمياً.
وقال الدكتور سيف الناصري، دائرة البلديات والنقل، إن جوائز أبوظبي البحرية “نسخة المراسي” تأتي كجزء من التزام الدائرة بتطوير القطاع وتعزيز معايير التميز على المستوى المحلي والإقليمي، مشيرا إلى أن هذه الجوائز تعد خطوة هامة نحو تقدير ودعم الإنجازات النوعية التي تسهم في رفع جودة الخدمات البحرية وتطبيق أفضل الممارسات في مجالات الصحة والسلامة، والاستدامة، والابتكار في القطاع، بما يعزز مكانة الإمارة كمركز عالمي للقطاع البحري.
من جانبه قال الكابتن سيف المهيري، الرئيس التنفيذي لأبوظبي البحرية، والرئيس التنفيذي للاستدامة في مجموعة موانئ أبوظبي، إن الهدف من “جوائز أبوظبي البحرية” هو تحفيز التقدم والتطور، وتمكين المراسي الإقليمية ودعمها، ووضع معايير جديدة للتميز في القطاع البحري على امتداد المنطقة.

وحاز دي-مارين جوجيك – تركيا، على الجائزة الذهبية في “جائزة التميز في تجربة المتعاملين”، وكانت الجائزة الفضية من نصيب مرسى خور دبي – الإمارات، في حين حصل نادي جدة لليخوت في المملكة العربية السعودية على الجائزة البرونزية.
أما بالنسبة لـ”جائزة التميز في بيئة العمل”، فقد توِّج مرسى نخلة جميرا – الإمارات بالجائزة الذهبية، وفاز ياس مارينا – الإمارات بالجائزة الفضية، ومراسي الدار – الإمارات بالجائزة البرونزية.
وحاز دبي هاربر – الإمارات على الجائزة الذهبية في فئة “جائزة التميز في الصحة والسلامة”، فيما حصل مرسى نخلة جميرا – الإمارات على الجائزة الفضية، ومارينا قصر الإمارات – الإمارات على الجائزة البرونزية.
كما حصد ياس مارينا – الإمارات الجائزة الذهبية في فئة “جائزة التميز في الابتكار”، ونال دبي هاربر – الإمارات الجائزة الفضية، في حين أحرز مرسى جزيرة اللؤلؤة – قطر الجائزة البرونزية.
وفي “جائزة التميز في الاستدامة”، حصل دي-مارين ديديم – تركيا على الجائزة الذهبية، ومرسى جزيرة اللؤلؤة – قطر على الجائزة الفضية، وأحرز مرسى أيلة – الأردن الجائزة البرونزية.
كما حصلت دي-مارين تورغوتريس – تركيا، على الجائزة الذهبية في فئة “المرسى المتميز”، وهي الجائزة الأهم في الحدث، بينما فازت دي مارين جوجيك – تركيا بالجائزة الفضية، ودي-مارين ديديم – تركيا بالجائزة البرونزية. وتحتفي هذه الجائزة بالإنجازات البارزة للمراسي على مختلف الصعد.
وعكست الجوائز تميُّز المراسي الفائزة بقدرات تشغيليةٍ وخدمية رائدة على مستوى القطاع، وسلطت الضوء على مكانتها كنماذج يُحتذى بها، ودورها في إرساء معايير جديدة للتميز على امتداد المنطقة.
وفي تقديرٍ خاص، قائم على ترشيح الجمهور تم منح الجائزة الذهبية لفئة “المرسى الأكثر شعبية”، إلى مرسى أيلة – الأردن، أما الجائزة الفضية فكانت من نصيب مرسى جزيرة اللؤلؤة – قطر، والجائزة البرونزية من نصيب أبوظبي مارين – الإمارات.وام


مقالات مشابهة

  • إعلان أسماء الفائزين بقرعة الحج 2025 في 6 محافظات.. رابط مباشر
  • “جوائز أبوظبي البحرية” تعلن الفائزين في نسخة “المراسي 2024”
  • ندوة خاصة حول جائزة الشيخ حمد للترجمة في معرض الكويت الدولي للكتاب
  • خلال ندوة بمعرض الكويت للكتاب.. جائزة الشيخ حمد: الترجمة ترسخ مبادئ الانفتاح
  • إعلان أسماء الفائزين بقرعة الحج 2025 في 10 محافظات.. «روابط مباشرة»
  • وزير الثقافة يرعى حفل تكريم الفائزين بجائزة مجمع الملك سلمان العالمي للُّغة العربيَّة
  • سحب جائزة أفضل تيك توكر من ضحى العريبي بعد سخريتها من الجائزة
  • معرض الكويت الدولي.. جائزة الشيخ حمد: الترجمة طريق لفك اشتباكات العالم وترسيخ الانفتاح
  • أفضل مكتب ترجمة معتمدة لخدمات السفارات والترجمة القانونية
  • فينيسيوس: جائزة ريال مدريد مصدر فخر لي