أكاديمية الفنون تدرس مقرر ترجمة الأفلام في فيدوهات بلغة الإشارة دعما لذوي الهمم
تاريخ النشر: 27th, October 2023 GMT
أعلنت الدكتورة إيناس عبد الخالق، عميدة المعهد العالي لترجمات الفنون والآداب والوسائط الفنية بأكاديمية الفنون ، عن إتاحة المعهد ، مقررًا دراسيًا لطلابه، لترجمة الأفلام والأعمال الفنية الأجنبية بمختلف لغات العالم، بلغة الإشارة، وذلك حتى يتمكن ذوو الهمم من مشاهدة هذه الأعمال الفنية والسينمائية بلغة الإشارة، وكذلك حتى يتمكنوا من متابعة الفعاليات والمهرجانات الفنية الأجنبية في حينها دون الحاجة إلى ترجمتها للعربية.
وأضافت عبد الخالق، أن المعهد أعلن هذا المنهج لأول مرة في الجامعات المصرية، حيث يتيح لطلابه دراسة الترجمة المتخصصة، إذ إنه لا بد أنّ يكونوا من المتقنين لإحدى اللغات الأجنبية، ثم يتولى المعهد، صقل مهاراتهم اللغوية من أجل تكوين جيل من المترجمين الرواد لمساعدة هذه الفئة المهمة، وذلك من خلال دراسة الترجمة، وكذلك دراسة لغة الإشارة.
وأضافت أنّ هذا يتم بالتعاون مع المجلس القومي للأشخاص ذوي الإعاقة، واتساقًا مع اهتمام الدولة بفئة ذوي الاحتياجات الخاصة، وتوجيهات الرئيس عبد الفتاح السيسي، بتوفير جميع سبل الإتاحة والدمج لذوي الهمم في المجتمع.
المصدر: الوطن
كلمات دلالية: أكاديمية الفنون المعهد العالى لغة الاشارة بلغة الإشارة
إقرأ أيضاً:
جامعة الكويت: توفير وسيلة نقل كهربائية لذوي الإعاقة
تعزيزاً لجهود جامعة الكويت في تذليل العقبات لأبنائها من ذوي الإعاقة، أعلنت إدارة الأمن والسلامة عن توفير وسيلة نقل كهربائية مصممة خصيصا لفئة ذوي الإعاقة، وذلك لتسهيل عملية التنقل من مواقف السيارات إلى المباني والكليات الجامعية، حيث دأبت الجامعة منذ نشأتها على تذليل الصعاب والمعوقات التي من الممكن أن تواجه هذه الفئة ذات القدرات المميزة، وتوفير بيئة تعليمية صحية تمكنهم من مواجهة التحديات. وفي سياق متصل، وبمناسبة اليوم العالمي للتوعية باضطراب التوحد، أكدت الجامعة على أهمية الدعم للأفراد الذين يعيشون مع اضطراب طيف التوحد، مؤكدة أن التوحد ليس عائقا بل طريقة فريدة لرؤية العالم والتفاعل معه.