هناك من يستمع ويريد أن يفهم، والبشر عبارة عن جمل صغيرة، بلغة بسيطة ومؤكدة على ما يبدو، ولكن هناك شذرات أو شقوق في كلماتهم، هذا ما تسعى ناتالي ساروت جاهدة لسماعه. هذا هو ما تعتني به. هذه القذائف الرقيقة التي تتشقق، هذه الشكوك، هذه الحصى الصغيرة في حذاء اللسان المصقول.
«إنها تتمتع بسمع جيد...» قلمها هو الأذن: «عند أدنى مكالمة تقفز وتجعل كتابتها على الفور متناغمة مع استخدام الكلام.
****
هذه معاملة غريبة... هذه هي حقيقة أن الكلام هو ما تنقلب عليه الكتابة (أو ما تنقلب عليه من الداخل إلى الخارج مثل القفاز، لتكشف عن بطانتها) وما تميل إليه - حتى من أجل العثور أو الانضمام. نوع من التيارات الجوفية التي لن تكون الثرثرة الشائعة في أيامنا هذه سوى الرغوة.
الكتابة تتفاعل ضد الكلام في كل مرة تبدو ثابتة في مكانها، مغروسة بقوة في فم بالغ واثق من سلطتها. ثم تقف في وجه الجمل الجاهزة، المنقوشة ميكانيكيًا مسبقًا في رؤوس أولئك الذين ينطقونها، ضد هذا البيان الخداعي الجاهز للارتداء والذي يتنكر به الجميع. إنها تتحدى وتتساءل. سواء كانت مسلية أو قلقة، فإنها تتفاجأ بالإلقاء والنبرة والتصريف، وفجأة يتم إطلاقها على الورقة بحثا عن كلمة أو كلمتين ضائعتين، وتسقط بسرعة كبيرة جدا: تلحق بهم، وتنضم إليهم، وتدفعهم وتحثهم على قول المزيد، حتى يفقدوا رباطة جأشهم.
عندها تأتي الكتابة لتطرح نفسها كاستخدام آخر للكلام، ربما أكثر يقظة، وأكثر عدلا، وأكثر اكتمالا، لأنها تحاول الوصول إلى نهاية ما تخفيه جملنا، من خلال تتبع شقوق أصواتنا من طرف القلم.
تُدخل الكتابة ركنًا في الكلام: فهي تُرخيه وتُخل بتوازنه. الكلام ينقب في الكتابة كالدودة ver: يثقبها ويضعفها. ينفتح جرح يسقط أشجار اليقين والمعرفة الاصطناعية.
التخريبية، هذه اللفتة، دون أدنى شك. لكنه في ذلك يأخذ ما لم يكتمل على أنه جزء منه، بمعنى أنه يظل في ما لم يكتمل أو يسعى للعثور عليه بعناد شديد، بعيدًا عن التظاهر بأنه شخص يتقن اللغة، فإن الكاتب لا يتوقف أبدًا عن تعلم التحدث، أو لمحاسبة اللغة. يبقى على العتبة، مترددًا في الدخول أو في جعل نفسه مرتاحاً، يطرح أسئلة، الانخراط في المحادثة، والرغبة في معرفة المزيد، ورفض أخذها على محمل الجد.
****
شيء من «الطفولة» يستمر على هذا النحو، وهذا ليس حلم يقظة بشأن الوقت الضائع، ولا حلم حزين، ولا ألبوم الذكريات. لا. يستمر الاهتمام والتساؤل الذي كان ذات يوم فتاة صغيرة تستمع إلى البالغين. فضوليون ومذهولون بعلمهم، أو يقينهم الظاهري، أو صلابتهم، أو ارتفاعهم. انتبه إلى الأقسام التي يصنفون فيها بمهارة أصغر الأشياء في حياتهم. مكان لكل كلمة، وكل كلمة في مكانها..
بالنسبة لها، الكلمات كانت أيضًا أولًا تلك الكلمات التي استقبلها الكبار المثقلون بالتواضع والخضوع، قبل أن تصبح تشققاتهم ملحوظة. قبل أن يدرك الطفل أن أغلى ما لا تغطيه الكلمات المزيفة. مما لا شك فيه أن هذه الطفولة، في الكتابة، ظلت حية ومنتبهة، إن لم تكن سليمة.
في الكتابة، الطفولة؟ إنها مسألة تفصيل وحجم أيضًا؛ نظرًا لأن هذه الأنواع من الجنود الرئيسيين أو الدمى التي تصبح الكلمات عليها بسهولة، هنا يتم توسيعها ومنحها حياة مستقلة وكاملة. الكائنات، بالطبع، في حد ذاتها، لأن البشر، كما نعلم جيدًا، مصنوعون من الكلمات. البشر هم الكلمات التي يتحدثون بها، بشرط أن يفهموها بالطبع على أنها سند لمن يصمتون.
تستمر ناتالي ساروت في رؤية الكلمات -أجزاء من الجمل والملاحظات والافتراضات- كما سمعتها عندما كانت طفلة: محاطة باللون الأبيض ومثقلة بالتلميحات والتهديدات والوعود، إنها تعالج هذه الكلمات، بخلفيتها العميقة والمبهمة، على السطح، بحيث لا تعود تشير إلى وهم مادة مخفية، بل تُفهم على أنها إيماءات ونوايا. الكلمات التي تتحدث بكامل جسدها، حتى في استخدامنا للكلام بطريقة غير رسمية أو خرقاء أو ادعاءات أو مراوغات.
إنها تلاحظ، على سبيل المثال، على خلفية القهوة المدخنة enfumé، ارتدادات الابتذال التي تشكل جملنا. بضع كلمات تخرج من الحشد، تلتقط بسرعة، مثل انبثاق المفرد والعادي في آن واحد. أي تفردات تأتي مباشرة من حالة الإنسان ككل وليس من موضوعات محددة. مثل التعليق الصوتي للبشرية الحالية. كلمات مثل تلك تجتذب أو تتنافر، بغضّ النظر عما نسمعه يقال. كلمات تشكل، دون كل ذاتية، أو أبعد من ذلك، نوعًا من الخطاب المشترك، الثقافي والنفسي في الوقت نفسه، مشتركًا أو مراوغًا أو مخفيًا بعناية من قبل الجميع.
****
وهكذا فإن ناتالي ساروت تقيس نبض الحياة البشرية، ليس على المعصم، بل على جلد اللسان نفسه الذي هو الكلام. سطحه الأكثر بشرة، حيث يتفاعل مع الساخن والبارد. الكلام هو المظروف الذي يرتعش. من الداخل يرتعش أو يختنق. إن الاستماع إلى استخدامنا للكلام يعني إذن فهم الوجود في انفعالاته الأكثر تنوعًا، في حمى نواياه وقلقه، ووازعه، وأشيائه غير المعلنة. إنه الانضمام إلى اللغة حيث يستعد، يتردد، يغضب قليلاً، يتأخر في التحدث أو يخفي لعبته.. راقب بالحركة البطيئة دفعاته واحتفاظه. وتمييز خجلك وراء غرورك. وإذا نظرنا إليه «الاستماع» من خلال عدسة مكبرة فإنه يظهر الكلام بشكل رائع في حالته الوليدة، إذ ينبت وينظم نفسه في الرأس، أو وهو يرتفع إلى الشفاه، ويتوقف أحيانًا في أقصى الحدود. اهتم بالكلمة أكثر من اللازم، والكلمة أقل. فماذا بقي على شفاهنا من الجمل التي كدنا أن ننطقها؟ كشرّ أم هزة؟ شيء لن تتمكن سوى الكتابة من تفسيره... الكلمات، في نهاية المطاف، لا يمكن النظر إليها بشكل ثابت أكثر من الشمس أو الموت.
بالمقارنة مع غيرها. في المعاملة غير المحددة للمحادثة الإنسانية العظيمة، حيث تعتمد هوية كل شخص على نفسه بدرجة أقل من اعتمادها على علاقته بغرباء مماثلين، حيث ترتفع الجدران وتنفتح الشقوق. حيث يفتح وينتهي حوار متواصل، كاختبار للحقيقة تريد الكتابة أن تجعله خاصًا بها، «مكانًا مشتركًا» ولعبًا بالآراء، ومواجهة المعاني والأصوات، وحوار اللغة مع نفسها -
حتى تشكّل الكاتبة كلماتها الخاصة في المجهود الصبور الذي تبذله، بالقلم في اليد، لتكرار كلمات الآخرين والاستماع إليها. الكتابة إذن هي مثل التردد المتفاقم، والاستجابة القلقة لهذه الكلمات التي تطير. إن تداعياتها وترجمتها ليست نهائية أبدًا، وليست ثابتة أبدًا، بل هي نقلة لاهتمامها. ومن خلال تصوير هذه الأشياء المجهولة تبقى الكلمات الشائعة، حيث تؤسس ناتالي ساروت علاقتها الخاصة مع المجهول. من خلال البحث عن الكلمات بدلا من كلماته. بالنزول إلى قاع الثقوب التي يصنعونها عندما نفتقدهم.
****
عرّف مالارميه الشاعر بالعين. أعمى أو بصير أو راء، لا يهم: الرؤية والشرب هما الشيء نفسه بالنسبة لها. ناتالي ساروت هي الأذن التي ترى. إنها تستمع بشكل مكثف لدرجة أنها تتغلب على الارتباك المكتسب للغة وتمكنت من إدراك الضجيج الخفي خلفها، هذا الضجيج المصدر الذي يغذيها والذي يغطيها. «كانت هناك رؤى خلف ستارة الستائر» كما كتب آرثر رامبو في «رسالة من الرائي» الشهيرة عندما هاجم موسيه الذي «لم يستطع رؤية أي شيء». هذه هي اللمحة التي تستمع إليها ناتالي ساروت بكل آذان. ومن هذا الربيع ستشرب وتروي عطشها قليلا.
إن التحدث الذي هو استماع، بدلا من الكلمة التي تُسكت، هو «استخدام الكلام» الفريد الذي تقدمه لنا. لأن الكتابة هي السمع: الفهم وكذلك الاستماع. نظرا لأن الأمر كله يتعلق بالكلمات، فهو يتعلق بالاستماع وسماع اللغة. مد أذنك وقلمك إلى هذه الشؤون اللغوية الصغيرة التي لا تكاد تكون مسموعة والتي هي عبارة عن «دراما»، وألعاب، وأجزاء من الكوميديا الإنسانية. بحيث يصبح القارئ بدوره متفرجا ومستمعا أيضا. يأتي للاستماع إلى الأمور اللغوية. إنه يمزج صمته مع دسائس تسمى «يا صغيري»، «لا تتحدث معي عن ذلك»، أو «كلمة حب»، هذه الكلمة الجميلة التي تؤسس وتقدس، ولا شك أنها تخاطر بشيء عظيم جدًا بالنسبة له، قائلة: الوعد الذي تمنعنا حقيقة هذه الحياة من الوفاء به: إنشاء اللانهائي هنا أدناه، والمطلق المعمم والعلماني، والعالم الذي أعيد تشكيله أخيرا ...
باستبدال الفهم بالنظرة المنبهرة، ما الذي تدركه ناتالي ساروت، إن لم يكن ضجيجا من مصدر؟ شيء يبقى ويستمر في التدفق، مثل جدول في منتصف الشتاء يتدفق تحت الثلج. شيء من شأنه أن يشير إلى دعم وجودنا وصيانته هنا على الأرض. شيء يشبه الأصل ولكنه لا يتحجر أبدا ليجلس فوق ما هو موجود ويشرحه. الكاتبة لا تنوي بناء أي ملجأ. لا التصوف للكلمة. إنها تتمسك بـ«استخدامه» الوحيد.
فحيثما تختزل اللغة عادة المتنوع نحو الوحدة، فإنها تعيده إلى الاتصال وتحت تصرف المتنوع والمشتت. إنها تنوي المشي بدون عكازين. إن العثور على التنفس مرة أخرى حيث تخنقنا الكلمات هو إعادتها إلى نفس الشيء الذي تسعى جاهدة لملئه. إنه يعني توجيه كل انتباه المرء وحدته نحو ما هو غير واضح ومبهم وعابر وغير مؤكد. إنها معارضة الكلمات للخطاب. إنها تفضّل على النظريات والأفكار العامة حوادث المحادثة - تمامًا كما توجد حوادث الطرق: ننزلق، نفقد السيطرة، نجد أنفسنا في الخندق أو بالكاد نتعافى. معلقة على خيط، الحياة، معناها: ما يرسمه القلم.
1- ناتالي ساروت، استخدام الكلام، منشورات. غاليمار، 1980، ص. 54.
مقتطف من الشاعر الحائر لجان ميشيل مولبوا، منشورات خوسيه كورتي، 2992 (نفدت الطبعة ولم يُعد إصدارها)
*-Jean-Michel Maulpoix :Nathalie Sarraute à l›écoute
جان – موريس مولبوا، شاعر وكاتب فرنسي «تولد 1952» ذائع الصيت، بأسلوبه في الكتابة وقصائده الشعرية. وله الكثير من المجموعات الشعرية والكتابات النقدية عن الشعر وغيره.
المصدر: لجريدة عمان
كلمات دلالية: الکلمات التی فی الکتابة من خلال التی ت
إقرأ أيضاً:
إسرائيل تقول إنها اعترضت طائرة مسيّرة قادمة من اليمن
أعلن جيش الاحتلال الإسرائيلي اعتراض طائرة مسيرة أطلقت من اليمن قبل أن تخترق المجال الجوي للبلاد، وذلك بعد يومين من فشل الدفاعات الجوية الإسرائيلية من اعتراض صاروخ حوثي استهدف تل أبيب.
وقال الجيش -في بيان- إن سلاح الجو الإسرائيلي اعترض في وقت سابق اليوم (الاثنين) مسيرة أُطلقت من اليمن وكانت في طريقها إلى الأراضي الإسرائيلية".
وذكر البيان أن اعتراض المسيّرة تم قبل أن اختراقها المجال الجوي الإسرائيلي.
وفي السياق أعلنت جماعة الحوثي عن بيان لقواتها العسكرية عن عملية عسكرية، ستصدره الساعة الثامنة مساء اليوم الاثنين.